|
312.
|
|
|
Image type:
|
|
|
|
Tipo de imagem:
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:467
|
|
313.
|
|
|
Estimated size: %s
|
|
|
|
Tamanho estimado: %s
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:147
|
|
314.
|
|
|
Do you really want to add "%s " to the selection?
|
|
|
|
Deseja realmente adicionar "%s " à seleção?
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:209
../src/brasero-data-disc.c:870
|
|
315.
|
|
|
The children of this directory will have 7 parent directories. ![](/@@/translation-newline)
Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the disc may not be readable on all operating systems. ![](/@@/translation-newline)
Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Os filhos desta pasta terão 7 pastas-mãe. ![](/@@/translation-newline)
O Brasero pode criar uma imagem de uma hierarquia de ficheiros deste tipo e gravá-la, mas o disco poderá não ser legível em todos os sistemas operativos. ![](/@@/translation-newline)
NOTA: sabe-se que uma hierarquia assim funciona em Linux.
|
|
Translated by
Tiago S.
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:228
../src/brasero-data-disc.c:879
|
|
316.
|
|
|
Ne_ver Add Such File
|
|
|
|
_Nunca adicionar este ficheiro
|
|
Translated by
Tiago S.
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
../src/brasero-data-disc.c:839 ../src/brasero-data-disc.c:883
|
|
317.
|
|
|
Al_ways Add Such File
|
|
|
|
Adicionar _sempre este ficheiro
|
|
Translated by
Pascal De Vuyst
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
../src/brasero-data-disc.c:840 ../src/brasero-data-disc.c:884
|
|
318.
|
|
|
Do you really want to add "%s " to the selection and use the third version of the ISO9660 standard to support it?
|
|
|
|
Deseja realmente adicionar "%s " à seleção e utilizar a terceira versão da norma ISO9660 para o suportar?
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
../src/brasero-data-disc.c:826
|
|
319.
|
|
|
The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most widespread ones). ![](/@@/translation-newline)
It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is supported by most operating systems, including Linux and all versions of Windows™. ![](/@@/translation-newline)
However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 standard.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O ficheiro tem mais de 2 GiB. Ficheiros maiores do que 2 iGB não são suportados pela norma ISO9660 nas suas primeira e segunda versões (as mais generalizadas). ![](/@@/translation-newline)
Recomenda-se que utilize a terceira versão da norma ISO9660, que é suportada pela maioria dos sistemas operativos, incluindo Linux e todas as versões do Windows™. ![](/@@/translation-newline)
No entanto, o MacOS X não lê imagens criadas com a versão 3 da norma ISO9660.
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
../src/brasero-data-disc.c:835
|
|
320.
|
|
|
Should files be renamed to be fully Windows-compatible?
|
|
|
|
Devem os ficheiros ser renomeados para compatibilidade total com Windows?
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
../src/brasero-data-disc.c:729
|
|
321.
|
|
|
Those names should be changed and truncated to 64 characters.
|
|
|
|
Esses nomes devem ser alterados e truncados para 64 carateres.
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:341
../src/brasero-data-disc.c:735
|