|
227.
|
|
|
There is no inserted disc to copy.
|
|
|
|
Nenhum disco inserido para ser copiado.
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:502
|
|
228.
|
|
|
Please select a disc image.
|
|
|
|
Por favor, selecione uma imagem de disco.
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:511
|
|
229.
|
|
|
There is no selected disc image.
|
|
|
|
Não existe nenhuma imagem de disco selecionada.
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:512
|
|
230.
|
|
|
Please select another image.
|
Context: |
|
disc
|
|
|
Translators: this is a disc image not a picture
Translators: this is a disc image, not a picture
|
|
|
|
Por favor, selecione outra imagem.
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:522
../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:167
|
|
231.
|
|
|
It doesn't appear to be a valid disc image or a valid cue file.
|
|
|
|
Não parece ser uma imagem de disco válida ou um ficheiro cue válido.
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
|
Precedido de: "This image can't be burnt:"
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:523
|
|
232.
|
|
|
Please insert a disc that is not copy protected.
|
|
|
|
Por favor, insira um disco que não esteja protegido contra cópia.
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:532
|
|
233.
|
|
|
All required applications and libraries are not installed.
|
|
|
|
Não estão instaladas todas aplicações e bibliotecas necessárias.
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533
../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1235 ../src/brasero-project.c:1445
|
|
234.
|
|
|
Please replace the disc with a supported CD or DVD.
|
|
|
|
Por favor, substitua o disco por um CD ou DVD suportado.
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:540 ../src/brasero-project.c:1003
|
|
235.
|
|
|
Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?
|
|
|
|
Deseja gravar para além da capacidade declarada do disco?
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:549 ../src/brasero-project.c:976
|
|
236.
|
|
|
The data size is too large for the disc and you must remove files from the selection otherwise.
You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which cannot be properly recognised and therefore need overburn option.
NOTE: This option might cause failure.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O tamanho dos dados é demasiado grande para o disco e por isso tem de remover ficheiros da seleção.
Pode querer utilizar esta opção se está a utilizar um CD-R(W) de 90 ou 100 min dado que estes não são corretamente reconhecidos e necessitam da opção de gravação extra.
NOTA: Esta opção pode causar falhas.
|
|
Translated by
Tiago S.
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550
|