|
675.
|
|
|
Click here to burn all songs as regular tracks
|
|
|
|
Clique aqui para gravar todas as músicas como faixas normais
|
|
Translated by
ilusi0n
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-audio-disc.c:869
|
|
676.
|
|
|
Create _DTS Tracks
|
|
|
|
Criar faixas _DTS
|
|
Translated by
Tiago S.
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-audio-disc.c:872
|
|
677.
|
|
|
Click here to burn all suitable songs as DTS tracks
|
|
|
|
Clique aqui para gravar todas as músicas adequadas como faixas DTS
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-audio-disc.c:874
|
|
678.
|
|
|
Select one song only please.
|
|
|
|
Por favor, selecione apenas uma música.
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-audio-disc.c:1290
|
|
679.
|
|
|
Impossible to split more than one song at a time
|
|
|
|
É impossível dividir mais de uma música em simultâneo
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-audio-disc.c:1291
|
|
680.
|
|
|
Open the specified project
|
|
|
|
Abrir o projeto especificado
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-cli.c:70
|
|
681.
|
|
|
PROJECT
|
|
|
|
PROJETO
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-cli.c:71
|
|
682.
|
|
|
Open the specified playlist as an audio project
|
|
|
|
Abrir a lista de reprodução especificada como um projeto de áudio
|
|
Translated by
João Miranda
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-cli.c:76
|
|
683.
|
|
|
PLAYLIST
|
|
|
|
LISTA DE REPRODUÇÃO
|
|
Translated by
João Miranda
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-cli.c:77
|
|
684.
|
|
|
Set the drive to be used for burning
|
|
|
|
Definir o dispositivo a ser utilizado para a gravação
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-cli.c:82
|