Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Brasero trunk series template brasero.

261270 of 983 results
261.
%s: not enough free space
NOTE for translators, the first %s is the medium name
%s[nbsp]: pas pro d'espaci liure
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:696
262.
%s: %s of free space
NOTE for translators: the first %s is the medium name, the second %s
* is its available free space. "Free" here is the free space available.
%s[nbsp]: %s d'espaci liure
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:727
263.
%s: %s free
Translators: the first %s is the path of the directory where brasero
* will store its temporary files; the second one is the size available
%s[nbsp]: %s d'espaci liure
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:192
264.
Do you really want to choose this location?
Sètz segur que volètz causir aqueste emplaçament[nbsp]?
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:233 ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:272 ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:324
265.
You do not have the required permission to write at this location
Avètz pas los dreits requesits per escriure a aqueste emplaçament
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:277 ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1287 ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1362 ../libbrasero-burn/burn-job.c:490 ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:199 ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:199 ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:246
266.
The filesystem on this volume does not support large files (size over 2 GiB).
This can be a problem when writing DVDs or large images.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lo sistèma de fichièrs sus aqueste volum pren pas en carga los fichièrs voluminoses (mai de 2[nbsp]Gio).
Aquò pòt pausar problèma al moment de l'escritura de DVD o d'imatges grands.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:330
267.
%.1f× (DVD)
Translators %s.1f is the speed used to burn
%.1f× (DVD)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:524
268.
%.1f× (CD)
Translators %s.1f is the speed used to burn
%.1f× (CD)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:528
269.
%.1f× (BD)
Translators %s.1f is the speed used to burn. BD = Blu Ray
%.1f× (BD)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:532
270.
%.1f× (BD) %.1f× (DVD) %.1f× (CD)
Translators %s.1f is the speed used to burn for every medium
* type. BD = Blu Ray
%1.f× (B-RD) %.1f× (DVD) %.1f× (CD)
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:537
261270 of 983 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Hugo Carvalho, Vincent L., Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).