Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
183192 of 489 results
183.
%P%F: multiple STARTUP files
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P%F[nbsp]: fichiers DÉPART multiples
Translated by Grégoire Scano
Located in ldlang.c:7518
184.
%X%P:%S: section has both a load address and a load region
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%X%P[nbsp]: %S[nbsp]: section a à la fois une adresse de chargement et une région de chargement
Translated by Grégoire Scano
Located in ldlang.c:7564
185.
%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%X%P[nbsp]: %S[nbsp]: PHDRS et FILEHDR ne sont pas pris en charge lorsque des entêtes prioritaires PT_LOAD ne les ont pas
Translated by Grégoire Scano
Located in ldlang.c:7679
186.
%F%P: no sections assigned to phdrs
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%F%P[nbsp]: aucune section n'est assignée à phdrs
Translated by Grégoire Scano
Located in ldlang.c:8987
187.
%F%P: bfd_record_phdr failed: %E
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%F%P[nbsp]: bfd_record_phdr en échec[nbsp]: %E
Translated by Grégoire Scano
Located in ldlang.c:9025
188.
%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%X%P[nbsp]: section «[nbsp]%s[nbsp]» affectée à phdr inexistent «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Grégoire Scano
Located in ldlang.c:9045
189.
%X%P: unknown language `%s' in version information
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%X%P[nbsp]: langage inconnue «[nbsp]%s[nbsp]» dans l'information de la version
Translated by Grégoire Scano
Located in ldlang.c:9468
190.
%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%X%P[nbsp]: étiquette de version anonyme ne peut être combinée avec d'autres étiquettes de version
Translated by Grégoire Scano
Located in ldlang.c:9613
191.
%X%P: duplicate version tag `%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%X%P[nbsp]: duplication de l'étiquette de version «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Grégoire Scano
Located in ldlang.c:9622
192.
%X%P: duplicate expression `%s' in version information
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%X%P[nbsp]: duplication de l'expression «[nbsp]%s[nbsp]» dans l'information de version
Translated by Grégoire Scano
Located in ldlang.c:9643 ldlang.c:9652 ldlang.c:9670 ldlang.c:9680
183192 of 489 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: FX, Grégoire Scano, Hannequin Lionel, Japare, Jean-Marc, Mathieu Trudel-Lapierre, Michel Robitaille, NSV, Pierre Slamich, Sylvain59, Tokyrn, jul.