Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
15111516 of 1516 results
1511.
No filename following the -fo option.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in windres.c:865
1512.
Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in windres.c:960
1513.
no resources
pas cap de ressorsa
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in windres.c:1073
1514.
string_hash_lookup failed: %s
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in wrstabs.c:336 wrstabs.c:1909
1515.
stab_int_type: bad size %u
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in wrstabs.c:660
1516.
%s: warning: unknown size for field `%s' in struct
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in wrstabs.c:1382
15111516 of 1516 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).