Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

451478 of 478 results
1481.
Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file
2009-11-01
Muestra una interpretación legible por humanos de un archivo objeto SYSROFF
1483.
cannot open input file %s
2009-11-01
no se puede abrir el archivo de entrada %s
1484.
Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.
2011-02-24
Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.
1485.
This program is free software; you may redistribute it under the terms of the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version. This program has absolutely no warranty.
2009-04-12
Este programa es software libre, puede redistribuirlo bajo los términos de la Licencia pública general GNU, versión 3 o (según su criterio) cualquier versión posterior. Este programa no tiene absolutamente ninguna garantía.
1486.
can't create %s file `%s' for output.
2011-08-13
no se puede crear %s archivo «%s» para la salida.
1487.
Usage: %s [option(s)] [input-file]
2009-09-17
Uso: %s [opciones] [archivo de entrada]
2008-01-27
Modo de uso: %s [opciones] [archivo de entrada]
2008-01-27
Modo de uso: %s [opciones] [archivo de entrada]
2008-01-27
Modo de uso: %s [opciones] [archivo de entrada]
1489.
-H --help Print this help message -v --verbose Verbose - tells you what it's doing -V --version Print version information
2007-08-22
-H --help Imprime este mensaje de ayuda -v --verbose Verbose - le dice que está haciendo -V --version Imprime la información de la versión
2007-08-22
-H --help Imprime este mensaje de ayuda -v --verbose Verbose - le dice que está haciendo -V --version Imprime la información de la versión
2007-08-22
-H --help Imprime este mensaje de ayuda -v --verbose Verbose - le dice que está haciendo -V --version Imprime la información de la versión
1492.
codepage settings are ignored.
2008-01-27
se ha ignorado la configuración de la página de códigos.
2008-01-27
se ha ignorado la configuración de la página de códigos.
2008-01-27
se ha ignorado la configuración de la página de códigos.
1494.
unable to open file `%s' for input.
2011-08-06
imposible abrir el archivo «%s» para entrada.
1496.
input file does not seems to be UFT16.
2007-08-22
el archivo de entrada no parece ser UFT16.
1497.
can't open %s `%s': %s
2009-11-01
no se puede abrir %s «%s»: %s
1501.
unknown format type `%s'
2009-11-01
tipo de formato «%s» desconocido
1503.
can not determine type of file `%s'; use the -J option
2009-11-01
no se puede determinar el tipo del archivo «%s»; use la opción -J
1504.
Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]
2009-11-01
Modo de empleo: %s [opcion(es)] [archivo-entrada] [archivo-salida]
1508.
FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name extension if not specified. A single file name is an input file. No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.
2010-08-30
El FORMATO es uno de rc, res, o coff, y se deduce de la extensión del nombre de archivo si no se especifica. Un sólo nombre de archivo es un archivo de entrada. Sin archivo de entrada es la entrada estándar, por defecto rc. Sin archivo de salida es la salida estándar, por defecto rc.
2009-11-01
El FORMATO es uno de rc, res, o coff, y se deduce de la extensión del nombre de archivo si no se especifica. Un solo nombre de archivo es un archivo de entrada. Sin archivo de entrada es la entrada estándar, por defecto rc. Sin archivo de salida es la salida estándar, por defecto rc.
1509.
invalid codepage specified.
2007-08-22
Código de página especificado inválido.
2007-08-22
Código de página especificado inválido.
2007-08-22
Código de página especificado inválido.
1511.
No filename following the -fo option.
2009-11-01
No hay un nombre de archivo a continuación de la opción -fo.
1516.
%s: warning: unknown size for field `%s' in struct
2009-11-01
%s: aviso: tamaño desconocido para el campo «%s» en la estructura