Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
2332 of 1516 results
23.
x[o] - extract file(s) from the archive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
x[o] - изваждане на файл(ове) от архива
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
x[o] - изваждане на файлове от архива
Suggested by Roumen Petrov
Located in ar.c:307
24.
command specific modifiers:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
уточнители към команда:
Translated by Roumen Petrov
Located in ar.c:308
25.
[a] - put file(s) after [member-name]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[a] - поставяне на файл(ове) след [член-име]
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
[a] - поставяне на файлове след [член-име]
Suggested by Roumen Petrov
Located in ar.c:309
26.
[b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[b] - поставяне на файл(ове) преди [член-име] (също като [i])
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
[b] - поставяне на файлове преди [член-име] (също като [i])
Suggested by Roumen Petrov
Located in ar.c:310
27.
[D] - use zero for timestamps and uids/gids
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група
Translated by Roumen Petrov
Located in ar.c:320
28.
[N] - use instance [count] of name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[N] - използване на [брой] от имена
Translated by Roumen Petrov
Located in ar.c:325
29.
[f] - truncate inserted file names
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове
Translated by Roumen Petrov
Located in ar.c:326
30.
[P] - use full path names when matching
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат
Translated by Roumen Petrov
Located in ar.c:327
31.
[o] - preserve original dates
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[o] - запазване на първоначалните дати
Translated by Roumen Petrov
Located in ar.c:328
32.
[u] - only replace files that are newer than current archive contents
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива
Translated by Roumen Petrov
Located in ar.c:330
2332 of 1516 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Atanas Kovachki, Roumen Petrov.