|
23.
|
|
|
x[o] - extract file(s) from the archive
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
x[o] - изваждане на файл(ове) от архива
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
x[o] - изваждане на файлове от архива
|
|
|
Suggested by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
ar.c:307
|
|
24.
|
|
|
command specific modifiers:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
уточнители към команда:
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
ar.c:308
|
|
25.
|
|
|
[a] - put file(s) after [member-name]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[a] - поставяне на файл(ове) след [член-име]
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
[a] - поставяне на файлове след [член-име]
|
|
|
Suggested by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
ar.c:309
|
|
26.
|
|
|
[b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[b] - поставяне на файл(ове) преди [член-име] (също като [i])
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
[b] - поставяне на файлове преди [член-име] (също като [i])
|
|
|
Suggested by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
ar.c:310
|
|
27.
|
|
|
[D] - use zero for timestamps and uids/gids
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
ar.c:320
|
|
28.
|
|
|
[N] - use instance [count] of name
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[N] - използване на [брой] от имена
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
ar.c:325
|
|
29.
|
|
|
[f] - truncate inserted file names
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
ar.c:326
|
|
30.
|
|
|
[P] - use full path names when matching
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
ar.c:327
|
|
31.
|
|
|
[o] - preserve original dates
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[o] - запазване на първоначалните дати
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
ar.c:328
|
|
32.
|
|
|
[u] - only replace files that are newer than current archive contents
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
ar.c:330
|