Translations by alasdair caimbeul
alasdair caimbeul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
42. |
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
|
|
2012-02-07 |
As dèidh an obrachaidh seo, bithidh %sB a bharrachd de rùm diosg ga shaoradh.
|
|
43. |
Do you want to continue [Y/n]?
|
|
2012-02-07 |
Bheil thu ag iarraidh leantainn [T/C]?
|
|
44. |
To operate on more than one package put the package names in quotation marks:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
2012-02-07 |
Gus obair air barrachd na aon phacaid cuir na ainmean pacaid ann an comharraidhean-labhairt:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
45. |
Refresh the cache
|
|
2012-02-07 |
Ath-bheòthaich an tasgadan
|
|
46. |
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
|
|
2012-02-07 |
Feuch rèitich eisimeileachdan briste, obrachaidh comasach cunnartach sgath dh'fhaodadh e feuchainn thoirt às iomadach pacaidean.
|
|
47. |
Try to finish a previous incompleted installation
|
|
2012-02-07 |
Feuch crìochnaich stàlachadh neo-chrìochnaichte mar thà
|
|
48. |
Install the given packages
|
|
2012-02-05 |
Stàlaich na pacaidean thabhairt
|
|
49. |
Reinstall the given packages
|
|
2012-02-05 |
Ath-stàlaich na pacaidean thabhairt
|
|
50. |
Remove the given packages
|
|
2012-02-05 |
Thoir às na pacaidean thabhairt
|
|
51. |
Remove the given packages including configuration files
|
|
2012-02-07 |
Thoir às na pacaidean thabhairt a gabhail a-steach faidhlichean rèiteachadh
|
|
52. |
Downgrade the given packages
|
|
2012-02-07 |
Ìrich-sìos na pacaidean thabhairt
|
|
53. |
Deprecated: Please use --safe-upgrade
|
|
2012-02-07 |
Air tàirealachd: Cleachd sibh --safe-upgrade
|
|
54. |
Upgrade the system in a safe way
|
|
2012-02-07 |
Leasaich an t-siostam ann an dòigh sàbhailte
|
|
55. |
Upgrade the system, possibly installing and removing packages
|
|
2012-02-07 |
Leasaich an t-siostam , math dh'fhaodte stàladh agus a' thoirt às pacaidean
|
|
56. |
Add the vendor to the trusted ones
|
|
2012-02-07 |
Cuir reiceadair ris na fheadhainn earbsach
|
|
57. |
Add the vendor keyid (also needs --keyserver)
|
|
2012-02-07 |
Cuir ris an reiceadair keyid (cuideachd ag iarraidh --keyserver)
|
|
58. |
Use the given keyserver for looking up keys
|
|
2012-02-07 |
Cleachd an keyserver thabairt gus rannsachadh iuchraichean
|
|
59. |
Add new repository from the given deb-line
|
|
2012-02-07 |
Cuir ris ionad-tasgaidh ùr bhon an deb-line thabhairt
|
|
60. |
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added.
|
|
2012-02-08 |
Sònraich roghainn faidhle sources.list.d eile am bu choir ionad-tasgaidhean a' chur ris.
|
|
61. |
List trusted vendor keys
|
|
2012-02-07 |
Liosta iuchraichean earbsach reiceadair
|
|
62. |
Remove the trusted key of the given fingerprint
|
|
2012-02-07 |
Thoir às an iuchair earbsach den mheur-lorg thabairt
|
|
63. |
Reconfigure installed packages. Optionally the minimum priority of questions can be specified
|
|
2012-02-08 |
Ath-rèitich pacaidean stàlaichte. Gu roghainneil dh'fhaodadh am prìomhachas ìos-mheud de ceistean a shònrachadh
|
|
64. |
The minimum debconf priority of question to be displayed
|
|
2012-02-08 |
An ìos-mheud prìomhachas a' cheist debconf ri thaisbeanadh
|
|
65. |
Do not attach to the apt terminal
|
|
2012-02-08 |
Na ceangal ris an tèirmineal apt
|
|
66. |
Allow packages from unauthenticated sources
|
|
2012-02-08 |
Ceadaich pacaidean bhon bun-tùs neo-dhearbhte
|
|
67. |
Show additional information about the packages. Currently only the version number
|
|
2012-02-08 |
Seall barrachd fiosrachadh mu dheidhinn na pacaidean. An dràsta àireamh tionndaidh a-mhàin
|
|
68. |
Waiting for authentication
|
|
2012-02-08 |
Feitheamh son dearbhachadh
|
|
69. |
Do not shutdown the daemon because of inactivity
|
|
2012-02-08 |
Na dùin sìos an daemon sgàth dìomhanachd
|
|
70. |
Do not load any plugins
|
|
2012-02-07 |
Na luchdaich plugain sam bith
|
|
71. |
Show internal processing information
|
|
2012-02-08 |
Seall fiosrachadh giollachd meadhanail
|
|
72. |
Quit and replace an already running daemon
|
|
2012-02-08 |
Fàg agus cuir an àite an daemon tha ruith mar thà
|
|
73. |
Listen on the DBus session bus (Only required for testing
|
|
2012-02-08 |
Èisd air an bus seisean Dbus (Riatanach son deuchainn a-mhàin)
|
|
74. |
Perform operations in the given chroot
|
|
2012-02-08 |
Gnìomhaich obrachaidhean anns an chroot thabhairt
|
|
75. |
Store profile stats in the specified file
|
|
2012-02-08 |
Stòr stadastaigean anns am faidhle sònraichte
|
|
76. |
Do not make any changes to the system (Only of use to developers)
|
|
2012-02-08 |
Na dèan atharraichean sam bith ris an t-siostam (feumail gu leasaichearan a-mhàin)
|
|
77. |
Installed file
|
|
2012-02-05 |
Faidhle stàlaichte
|
|
78. |
Installed packages
|
|
2012-02-05 |
Pacaidean stàlaichte
|
|
79. |
Added key from file
|
|
2012-02-05 |
Chur ris iuchair bhon faidhle
|
|
80. |
Updated cache
|
|
2012-02-07 |
Tasgadan ùraichte
|
|
81. |
Search done
|
|
2012-02-05 |
Sireadh dèante
|
|
82. |
Removed trusted key
|
|
2012-02-07 |
Iuchair earbsach thoirt às
|
|
83. |
Removed packages
|
|
2012-02-05 |
Pacaidean air a thoirt às
|
|
84. |
Updated packages
|
|
2012-02-05 |
Ùrachadh pacaidean
|
|
85. |
Upgraded system
|
|
2012-02-05 |
Siostam leasaichte
|
|
86. |
Applied changes
|
|
2012-02-05 |
Atharraichean an sàs
|
|
87. |
Repaired incomplete installation
|
|
2012-02-08 |
Chàirich stàlachadh neo-chrìochnichte
|
|
88. |
Repaired broken dependencies
|
|
2012-02-08 |
Chàirich eisimeileachdan briste
|
|
89. |
Added software source
|
|
2012-02-07 |
Chur ris bun-tùs bathar-bog
|
|
90. |
Enabled component of the distribution
|
|
2012-02-08 |
Chur an comas co-phàirt den sgaoileadh
|
|
91. |
Removed downloaded package files
|
|
2012-02-07 |
Thoirt às faidhlichean pacaidean luchdaichte a-nuas
|