Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 13 results
34.
Usage: apt-cache [options] command
apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]

apt-cache is a low-level tool used to query information
from APT's binary cache files

Commands:
gencaches - Build both the package and source cache
showpkg - Show some general information for a single package
showsrc - Show source records
stats - Show some basic statistics
dump - Show the entire file in a terse form
dumpavail - Print an available file to stdout
unmet - Show unmet dependencies
search - Search the package list for a regex pattern
show - Show a readable record for the package
depends - Show raw dependency information for a package
rdepends - Show reverse dependency information for a package
pkgnames - List the names of all packages in the system
dotty - Generate package graphs for GraphViz
xvcg - Generate package graphs for xvcg
policy - Show policy settings

Options:
-h This help text.
-p=? The package cache.
-s=? The source cache.
-q Disable progress indicator.
-i Show only important deps for the unmet command.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Usage[nbsp]: apt-cache [options] commande
apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]

apt-cache est un outil de bas niveau pour manipuler les fichiers de cache
pour les binaires, et pour en obtenir des informations.

Commandes[nbsp]:
gencaches - Construit le cache des sources et celui des binaires
showpkg - Affiche quelques informations générales pour un unique paquet
showsrc - Affiche les enregistrements des sources
stats - Affiche quelques statistiques de base
dump - Affiche la totalité des fichiers dans un formulaire succinct
dumpavail - Affiche une liste de fichiers disponibles sur la sortie standard
unmet - Affiche les dépendances manquantes
search - Cherche une expression rationnelle dans la liste des paquets
show - Affiche la description du paquet
depends - Affiche toutes les dépendances d'un paquet
rdepends - Affiche les dépendances inverses d'un paquet
pkgnames - Liste le nom de tous les paquets du système
dotty - Génère un graphe des paquets pour GraphViz
xvcg - Génère un graphe des paquets pour xvcg
policy - Affiche l'épinglage (Pin) en vigueur

Options[nbsp]:
-h Ce texte d'aide
-p=? Le cache des paquets
-s=? Le cache des sources
-q Enlève l'indicateur de progression
-i Affiche seulement les dépendances importantes pour la commande «[nbsp]unmet[nbsp]»
-c=? Lit ce fichier de configuration
-o=? Spécifie une option de configuration, p.[nbsp]ex. -o dir::cache=/tmp
Veuillez consulter les pages de manuel de apt-cache(8) et apt.conf(5) pour plus
d'informations.
Translated by Christian Perrier on 2012-03-06
Located in cmdline/apt-cache.cc:1682
119.
Note, selecting '%s' for task '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Note[nbsp]: sélection de %s pour la tâche «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Christian Perrier on 2010-08-25
Located in apt-private/private-cacheset.cc:212
120.
Note, selecting '%s' for regex '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Note[nbsp]: sélection de %s pour l'expression rationnelle «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Christian Perrier on 2010-08-25
Located in apt-private/private-cacheset.cc:224
125.
Package %s is not available, but is referred to by another package.
This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or
is only available from another source
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aucune version du paquet %s n'est disponible, mais il existe dans la base
de données. Cela signifie en général que le paquet est manquant, qu'il est devenu obsolète
ou qu'il n'est disponible que sur une autre source
Translated and reviewed by Christian Perrier on 2006-03-20
Located in apt-private/private-cacheset.cc:277
127.
Package '%s' has no installation candidate
Le paquet «[nbsp]%s[nbsp]» n'a pas de version susceptible d'être installée
Translated by Christian Perrier on 2010-08-25
Located in apt-private/private-cacheset.cc:333
128.
Virtual packages like '%s' can't be removed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Les paquets virtuels comme «[nbsp]%s[nbsp]» ne peuvent pas être supprimés
Translated by Christian Perrier on 2010-08-25
Located in apt-private/private-cacheset.cc:346
129.
Note, selecting '%s' instead of '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Note[nbsp]: sélection de «[nbsp]%s[nbsp]» au lieu de «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Christian Perrier on 2010-08-25
Located in apt-private/private-cacheset.cc:409
141.
Unable to minimize the upgrade set
Impossible de minimiser le nombre des paquets mis à jour
Translated and reviewed by Christian Perrier on 2006-03-20
Located in apt-private/private-cachefile.cc:105
143.
You might want to run 'apt-get -f install' to correct these.
Vous pouvez lancer «[nbsp]apt-get -f install[nbsp]» pour corriger ces problèmes.
Translated by Christian Perrier on 2010-07-31
Located in apt-private/private-cachefile.cc
178.
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
Aucune suppression n'est censée se produire[nbsp]: impossible de lancer «[nbsp]Autoremover[nbsp]»
Translated by Julien Patriarca on 2015-03-17
Reviewed by Jean-Marc on 2015-03-18
In upstream:
Aucune suppression n'est censée se produire[nbsp]: impossible de lancer «[nbsp]AutoRemover[nbsp]»
Suggested by Julien Patriarca on 2018-01-19
Located in apt-private/private-install.cc:418
110 of 13 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Croteau, Bruno, ButterflyOfFire, Cedric Puchalver, Christian Perrier, Fabien Lusseau, Glyca, J-Paul BERARD, James Dupin, Jean-Marc, Julien Patriarca, LEROUX Jean-Marc, NSV, Nicolas DERIVE, Olivier Febwin, Pierre Slamich, Tankypon, ivan, sun-wukong, torglut.