Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 158 results
2.
Total package names:
2008-10-02
Navên paketan bi giştî :
4.
Normal packages:
2008-10-02
Pakêtên normal:
5.
Pure virtual packages:
2008-10-02
Pakêtên farazî yên safî:
6.
Single virtual packages:
2008-10-02
Pakêta tenê ya farazî:
7.
Mixed virtual packages:
2008-10-02
Pakêtên hevbeş yên farazî:
8.
Missing:
2008-10-02
Winda:
9.
Total distinct versions:
2008-10-02
Guhertoyên vekirî yên giştî:
11.
Total dependencies:
2008-10-02
Bindestên giştî:
17.
Total slack space:
2008-10-02
Cihê giştî yê sist:
18.
Total space accounted for:
2008-10-02
Cihê giştî yê veqetandî:
19.
Package file %s is out of sync.
2008-10-02
Pakêta dosya %s li derveyî demê ye.
20.
No packages found
2008-10-02
Pakêt nayên dîtin
23.
Unable to locate package %s
2008-10-02
Pakêt nehate dîtin %s
24.
Package files:
2008-10-02
Pelgehên Pakêt:
27.
(not found)
2008-10-02
(nehate dîtin)
28.
Installed:
2008-10-02
Sazkirî:
29.
Candidate:
2008-10-02
Berendam:
30.
(none)
2008-10-02
(ne tiştek)
31.
Package pin:
2008-10-02
Destika pakêtê:
32.
Version table:
2008-10-02
Tabloya guhertoyan:
37.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2008-10-02
Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne
41.
Usage: apt-config [options] command apt-config is a simple tool to read the APT config file Commands: shell - Shell mode dump - Show the configuration Options: -h This help text. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2008-10-02
Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye Ferman shell - moda shell dump - Mîhengan nîşan dide Vebijark: -h Ev dosyeya alîkariyê ye. -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. mînak -o dir::cache=/tmp
42.
Y
2008-10-02
E
46.
but %s is installed
2008-10-02
lê %s sazkirî ye
47.
but %s is to be installed
2008-10-02
lê %s dê were sazkirin
48.
but it is not installable
2008-10-02
lê sazkirina wê ne gengaz e
49.
but it is a virtual package
2008-10-02
lê paketeke farazî ye
50.
but it is not installed
2008-10-02
lê ne sazkirî ye
51.
but it is not going to be installed
2008-10-02
lê dê neyê sazkirin
52.
or
2008-10-02
û
53.
The following NEW packages will be installed:
2008-10-02
Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:
54.
The following packages will be REMOVED:
2008-10-02
Ev pakêt dê werine RAKIRIN:
56.
The following packages will be upgraded:
2008-10-02
Ev paket dê werine bilindkirin:
59.
%s (due to %s)
2008-10-02
%s (ji ber %s)
61.
%lu upgraded, %lu newly installed,
2008-10-02
%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin.
62.
%lu reinstalled,
2008-10-02
%lu ji nû ve sazkirî,
63.
%lu downgraded,
2008-10-02
%lu hatine nizmkirin.
64.
%lu to remove and %lu not upgraded.
2008-10-02
%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin.
69.
[Installed]
2008-10-02
[Sazkirî]
82.
%s is already the newest version.
2008-10-02
%s jixwe guhertoya nûtirîn e.
86.
Correcting dependencies...
2008-10-02
Bindestî tên serrastkirin...
87.
failed.
2008-10-02
neserketî.
88.
Unable to correct dependencies
2008-10-02
Nikare bindestiyan rast kirin
90.
Done
2008-10-02
Temam
102.
Need to get %sB/%sB of archives.
2008-10-02
Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.
103.
Need to get %sB of archives.
2008-10-02
Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.
106.
Couldn't determine free space in %s
2008-10-02
Nikarî cihê vala li %s tesbît bike
107.
You don't have enough free space in %s.
2008-10-02
Cihê vala li %s têre nake.
109.
Yes, do as I say!
2008-10-02
Erê, wusa bike!
111.
Abort.
2008-10-02
Betal.