Translations by Sergi Mateo
Sergi Mateo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Ubuntu One Music
|
|
2014-04-14 |
Música de l'Ubuntu One
|
|
~ |
Amazon
|
|
2014-04-14 |
Amazon
|
|
116. |
Acoustid Fingerprinter
|
|
2014-11-07 |
Acoustid Fingerprinter
|
|
117. |
Acoustid Music fingerprinting tool
|
|
2014-11-07 |
Eina d'empremptes digitals Acoustid
|
|
120. |
Reader
|
|
2014-04-14 |
Lector
|
|
121. |
Viewer for various types of documents
|
|
2014-04-14 |
Visualitzador per a diferents tipus de documents
|
|
123. |
Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log
|
|
2014-11-07 |
Configureu què s'enregistra en el registre d'activitats del Zeitgeist
|
|
124. |
Security & Privacy
|
|
2014-04-14 |
Seguretat i privadesa
|
|
128. |
Address Book
|
|
2014-04-14 |
Llibreta d'adreces
|
|
133. |
Advene Video annotation
|
|
2014-04-14 |
Anotació de vídeo Advene
|
|
134. |
Annotate Digital Video, Exchange on the NEt
|
|
2014-04-14 |
Feu anotacions en vídeo digital i intercanvieu-les a la xarxa
|
|
136. |
Create and edit subtitles for film and videos.
|
|
2014-04-14 |
Creeu i editeu subtítols per a pel·lícules i vídeos.
|
|
146. |
Manage EEG recordings, view and score EDF files, and simulate Process S
|
|
2014-04-14 |
Administreu enregistraments EEG, mireu i puntueu fitxers EDF, i simuleu Process S
|
|
148. |
EDF file header editor
|
|
2014-04-14 |
Editor de capçaleres de fitxers EDF
|
|
156. |
A KDE News Feed Reader
|
|
2014-11-07 |
Un lector de canals de notícies del KDE
|
|
158. |
Add or remove applications from the main menu
|
|
2014-11-07 |
Afegir o eliminar aplicacions del menú principal
|
|
2014-04-14 |
Afegiu o elimineu aplicacions del menú principal.
|
|
220. |
Apitrace Retracer
|
|
2014-04-14 |
Apitrace Retracer
|
|
221. |
Play back and inspect traces generated by apitrace
|
|
2014-04-14 |
Reproduïu de nou i inspeccioneu les traces generades per l'Apitrace
|
|
240. |
ARAnyM JIT
|
|
2014-04-14 |
ARAnyM JIT
|
|
241. |
Virtual Machine with JIT CPU compiler for max speed
|
|
2014-04-14 |
Màquina virtual amb compilador de CPU JIT per a màxima velocitat
|
|
242. |
ARAnyM MMU
|
|
2014-04-14 |
ARAnyM MMU
|
|
243. |
Virtual Machine with MMU for FreeMiNT and Linux-m68k
|
|
2014-04-14 |
Màquina virtual amb MMU per a FreeMiNT i Linux-m68k
|
|
245. |
Virtual Machine for Atari 32-bit applications
|
|
2014-04-14 |
Màquina virtual per a aplicacions Atari de 32 bits
|
|
246. |
ARC Certificate Utility
|
|
2014-04-14 |
Eina de certificats ARC
|
|
247. |
Converts between X509 and PKCS12 certificates
|
|
2014-04-14 |
Converteix entre certificats X509 i PKCS12
|
|
248. |
ARC Proxy Generator
|
|
2014-04-14 |
Generador de servidor intermediaris ARC
|
|
249. |
Create shortlived X509 proxy certificate
|
|
2014-04-14 |
Creeu un certificat proxy X509 de curta durada
|
|
250. |
ARC Job Manager
|
|
2014-04-14 |
Gestor de tasques ARC
|
|
251. |
Manage running Grid jobs
|
|
2014-04-14 |
Administreu tasques Grid en execució
|
|
252. |
ARC Storage Explorer
|
|
2014-04-14 |
Explorador d'emmagatzematge ARC
|
|
253. |
Browse Grid storage resources
|
|
2014-04-14 |
Exploreu els recursos d'emmagatzematge Grid
|
|
255. |
Submit jobs to the Grid
|
|
2014-04-14 |
Envieu tasques al Grid
|
|
282. |
ASEPRITE
|
|
2014-04-14 |
ASEPRITE
|
|
283. |
Sprite Editor
|
|
2014-11-07 |
Editor d'sprite
|
|
286. |
AstroMenace
|
|
2014-04-14 |
AstroMenace
|
|
287. |
hardcore 3D space shooter with spaceship upgrade possibilities
|
|
2014-04-14 |
Joc de trets a l'espai en 3D amb possibilitat d'actualitzar les naus espacials
|
|
289. |
An application to save tracks from an Audio CD as WAV, MP3, OGG, FLAC, and/or Wavpack
|
|
2014-11-07 |
Una aplicació per desar pistes d'un Audio CD en format WAV, MP3, OGG, FLAC o Wavpack
|
|
297. |
Tetris-like game
|
|
2014-11-07 |
Un joc semblant al Tetris
|
|
306. |
Auralquiz
|
|
2014-04-14 |
Auralquiz
|
|
307. |
A simple music quiz game for GNU/Linux
|
|
2014-04-14 |
Joc simple de preguntes sobre música per a GNU/Linux
|
|
312. |
AutoKey (KDE)
|
|
2014-04-14 |
AutoKey (KDE)
|
|
341. |
Bacula Director Console
|
|
2014-04-14 |
Consola de director Bacula
|
|
360. |
Barry Backup
|
|
2014-04-14 |
Còpia de seguretat Barry
|
|
361. |
Backup and restore databases on the BlackBerry Handheld
|
|
2014-04-14 |
Feu còpies de seguretat i restaureu bases de dades del mòbil BlackBerry
|
|
362. |
Barry Desktop Panel
|
|
2014-04-14 |
Tauler d'escriptori Barry
|
|
363. |
Manage BlackBerry devices from a central GUI.
|
|
2014-04-14 |
Gestioneu dispositius BlackBerry des d'una interfície gràfica d'usuari central.
|
|
400. |
Post notes, tag files!
|
|
2014-04-14 |
Envieu notificacions, etiqueteu arxius!
|
|
411. |
Bitcoin
|
|
2014-04-14 |
Bitcoin
|
|
412. |
Bitcoin P2P Cryptocurrency
|
|
2014-04-14 |
Criptoconcurrència P2P Bitcoin
|