Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 159 results
34.
GtkSettings
2011-05-19
GtkSettings
35.
A GtkSettings object to get settings from
2011-05-19
Un objècte GtkSettings d'ont obténer de paramètres
36.
GtkIconTheme
2011-05-19
GtkIconTheme
37.
A GtkIconTheme object to get icons from
2011-05-19
Un objècte GtkIconTheme d'ont obténer d'icònas
38.
Font Adjustment
2011-05-19
Ajustament de la poliça
39.
A size adjustment to add to font sizes
2011-05-19
Un ajustament de talha d'apondre a las talhas de poliça
40.
Show Text Cursor
2011-05-19
Afichar lo cursor de tèxte
41.
Show the text cursor or caret for accessible navigation
2011-05-19
Aficha lo cursor de tèxte o caret per una navigacion accessibla
42.
Editor Mode
2016-02-17
Mòde edicion
2011-05-19
Mòde d'edicion
43.
Enable features useful to editors
2011-05-19
Activa las foncions utilas pels editors
44.
Database filename
2016-09-09
Nom de fichièr de basa de donadas
2011-05-19
Nom de fichièr de banca de donadas
45.
The filename of the sqlite database
2016-09-09
Lo nom de fichièr de la basa de donadas sqlite
2011-05-19
Lo nom de fichièr de la banca de donadas sqlite
46.
XSLT Stylesheet
2011-05-19
Fuèlh d'estil XSLT
47.
The location of the XSLT stylesheet
2011-05-19
L'emplaçament del fuèlh d'estil XSLT
48.
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
2016-02-17
Lo fuèlh d'estil « %s » es mancant o es pas valid.
2011-05-19
Lo fuèlh d'estil « %s » es mancant o es pas valid.
49.
No href attribute found on yelp:document
2009-11-29
Cap d'atribut href pas trobat dins yelp:document
50.
Out of memory
2009-11-29
Memòria insufisenta
51.
_Print...
2016-02-17
_Imprimir...
2011-05-19
Estam_par...
52.
_Back
2009-11-29
_Precedent
54.
_Previous Page
2016-02-17
Pagina p_recedenta
2011-05-19
Pagina _precedenta
55.
_Next Page
2016-02-17
Pagina seg_uenta
2011-05-19
Pagina _seguenta
56.
Yelp URI
2011-05-19
URI de Yelp
57.
A YelpUri with the current location
2011-05-19
Una YelpUri que conten l'emplaçament actual
58.
Loading State
2011-05-19
Estat del cargament
59.
The loading state of the view
2011-05-19
L'estat del cargament de l'afichatge
60.
Page ID
2011-05-19
ID de pagina
61.
The ID of the root page of the page being viewed
2011-05-19
L'ID de la pagina raiç de la pagina afichada actualament
62.
Root Title
2011-05-19
Títol raiç
63.
The title of the root page of the page being viewed
2011-05-19
Lo títol de la pagina raiç de la pagina afichada actualament
64.
Page Title
2011-05-19
Títol de la pagina
65.
The title of the page being viewed
2011-05-19
Lo títol de la pagina afichada actualament
66.
Page Description
2011-05-19
Descripcion de la pagina
67.
The description of the page being viewed
2011-05-19
La descripcion de la pagina afichada actualament
68.
Page Icon
2011-05-19
Icòna de la pagina
69.
The icon of the page being viewed
2011-05-19
L'icòna de la pagina afichada actualament
70.
You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit.
2011-05-19
PackageKit es pas installat. Los ligams d'installacion de paquets necessitan PackageKit.
71.
Save Image
2011-05-19
Enregistrar l'imatge
72.
Save Code
2016-09-09
Enregistrar lo còdi
2011-05-19
Enregistrar lo còde
73.
Send email to %s
2016-02-17
Mandar un corrièr electronic a %s
2011-05-19
Mandar un corrièl a %s
74.
_Install Packages
2016-02-17
_Installar los paquets
2012-03-04
_Installa los paquets