Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1827 of 110 results
18.
%d %d%% deleted
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d %d%% borradas
Translated by Santiago Vila Doncel
femenino, porque son `palabras' plural otra vez, por ser tanto por ciento
Located in src/mdiff.c:3705 src/wdiff.c:1157
19.
%d %d%% changed
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d %d%% cambiadas
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3707 src/mdiff.c:3719 src/wdiff.c:1159 src/wdiff.c:1171
20.
%d %d%% inserted
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d %d%% insertadas
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3717 src/wdiff.c:1169
21.
Try `%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pruebe «%s --help» para más información.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Pruebe `%s --help' para más información.
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3764 src/wdiff.c:1233 src/wdiff2.c:172
22.
mdiff - Studies multiple files and searches for similar sequences, it then
produces possibly detailed lists of differences and similarities.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
mdiff - Estudia varios archivos y busca fragmentos semejantes, entonces
produce posibles listas detalladas de diferencias y similaridades.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
mdiff - Estudia varios ficheros y busca fragmentos semejantes, entonces
produce posibles listas detalladas de diferencias y similaridades.
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3769
23.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [ARCHIVO]...
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO]...
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3774
24.

Operation modes:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Modos de operación:
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3778
25.
-h (ignored)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h (sin efecto)
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3779
26.
-v, --verbose report a few statistics on stderr
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --verbose da algunas estadísticas en la salida de error estándar
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3780
27.
--help display this help then exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--help muestra esta ayuda y finaliza
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3781 src/unify.c:295
1827 of 110 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Paco Molinero, Santiago Vila Doncel.