Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
918 of 98 results
9.
New Group
Grop novèl
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in group_dialogs.py:170
10.
<Base string for creating new group names>
<Cadena de basa per la creacion de noms novèls de grop>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in group_dialogs.py:176
11.
new_group
_Grop novèl
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in group_dialogs.py:177
12.
Sorry, you must choose a different
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
O planhèm, vos cal causir un autre nom d'utilizaire.«[nbsp]%1[nbsp]» es ja pres.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in group_dialogs.py:221 user_dialogs.py:352
13.
Sorry, the GID %1 is already in use. Should %2
O planhèm, l'identificant de grop %1 es ja utilizat. %2
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in group_dialogs.py:234
14.
Group ID in use
L'identificant del grop es ja utilizat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in group_dialogs.py:236
15.
Real Name
Nom vertadièr
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in models.py:129
16.
Username
Nom d'utilizaire
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in models.py:131
17.
Group Name
Nom de grop
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in models.py:150
18.
GID
GID - Identificant de grop
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in models.py:152
918 of 98 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).