Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
33. |
OS Version
|
|
2010-11-19 |
Верзија Оперативног система
|
|
2010-03-24 |
Верзија ОС
|
|
35. |
Erasing...
|
|
2011-07-05 |
Бришем...
|
|
36. |
Erase Disk
|
|
2010-11-19 |
Избриши диск
|
|
38. |
Label
|
|
2014-02-27 |
Натпис
|
|
41. |
Starting up...
|
|
2010-11-19 |
Покрећем...
|
|
2010-03-09 |
Покретање...
|
|
42. |
%d%% complete (%dm%ss remaining)
|
|
2010-11-19 |
%d%% је урађено (преостало време: %dm%ss)
|
|
2010-03-09 |
%d%% је урађено (%dm%ss преостаје)
|
|
43. |
%d%% complete
|
|
2010-11-19 |
%d%% је урађено
|
|
44. |
Installation is complete. Your device is rebooting into Ubuntu Core.
|
|
2014-02-27 |
Инсталација је завршена. Ваш уређај поново покреће Убунту језгро.
|
|
45. |
To try or install Ubuntu from a removable disk, it needs to be set up as a startup disk.
|
|
2014-02-27 |
Да пробате или да инсталирате Убунту са преносивог диска, потребно је да исти поставите као примарни диск за покретање.
|
|
2010-11-19 |
Да бисте пробали или инсталирали Убунту са преносивог диска, потребно је да исти поставите као примарни диск за покретање.
|
|
2010-03-24 |
Да бисте пробали или инсталирали Убунту са преносивог диска, потребно је да исти поставите као диск за покретање.
|
|
2010-03-09 |
Да би сте пробали или инсталирали Убунту са преносивог диска, потребно је исти поставити као диск за покретање.
|
|
46. |
Source disc image (.iso) or CD:
|
|
2011-03-16 |
Извор одраза диска (.iso) или ЦД:
|
|
48. |
Removable disk to use:
|
|
2010-03-24 |
Преносиви диск за коришћење:
|
|
2010-03-09 |
Користити преносиви диск:
|
|
49. |
When starting up from this disk, documents and settings will be:
|
|
2011-03-16 |
Када покренете систем са овог диска, документа и подешавања ће бити:
|
|
50. |
Stored in reserved space
|
|
2010-03-09 |
Сачувани у резервисаном простору
|
|
51. |
How much:
|
|
2011-03-16 |
Колико:
|
|
52. |
Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere
|
|
2011-03-16 |
Одбачени приликом искључивања, осим ако их не сачувате на неком другом месту
|
|
53. |
Quit
|
|
2010-03-09 |
Заврши
|
|
54. |
Make startup disk
|
|
2010-11-19 |
Направите диск за покретање
|
|
2010-03-09 |
Направи диск за покретање
|
|
55. |
&Cancel
|
|
2010-11-19 |
&Откажи
|
|
2010-03-09 |
&Одустани
|
|
57. |
Installation failed
|
|
2010-03-09 |
Инсталација није успела
|
|
58. |
All
|
|
2010-03-09 |
Све
|
|
59. |
Make Startup Disk
|
|
2011-08-25 |
Направите диск за покретање
|
|
2011-03-16 |
Направи диск за покретање
|
|
60. |
The extension "%s" is not supported.
|
|
2014-02-27 |
Проширење „%s“ није подржано.
|
|
2010-11-19 |
Екстензија „%s“ није подржана.
|
|
61. |
Missing matching "%s" for source image %s.
|
|
2014-02-27 |
Недостаје упоређивање „%s“ за изворни одраз %s.
|
|
62. |
An uncaught exception was raised:
%s
|
|
2010-03-24 |
Неухватљиви изузетак је искрснуо:
%s
|
|
63. |
Insufficient free space to write the image:
%s
(%d MB) > %s (%d MB)
|
|
2010-11-19 |
Нема довољно слободног простора за записивање одраза:
%s
(%d MB) > %s (%d MB)
|
|
2010-03-24 |
Нема довољно слободног простора за записивање слике:
%s
(%d MB) > %s (%d MB)
|
|
2010-03-24 |
Недовољно слободног простора за записивање слике:
%s
(%d MB) > %s (%d MB)
|
|
2010-03-09 |
Недовољно слободног места за записивање слике:
%s
(%d MB) > %s (%d MB)
|
|
64. |
Installing the bootloader...
|
|
2010-11-19 |
Инсталирам програм за учитавање...
|
|
65. |
Failed to install the bootloader.
|
|
2010-11-19 |
Нисам успео да инсталирам програм за учитавање.
|
|
66. |
Modifying configuration...
|
|
2010-11-19 |
Мењам подешавања...
|
|
2010-03-24 |
Мењање конфигурације ...
|
|
67. |
Could not move syslinux files in "%s": %s. Maybe "%s" is not an Ubuntu image?
|
|
2010-11-19 |
Нисам могао да преместим сислинукс датотеку у „%s“: %s. Можда „%s“ и није Убунту одраз?
|
|
2010-03-24 |
Немогуће је пребацити сислинукс датотеку у "%s": %s. Можда "%s" није Убунту слика?
|
|
2010-03-09 |
Немогуће је пребацити 'syslinux' датотеку у "%s": %s. Можда "%s" није Убунту слика?
|
|
68. |
Creating a persistence file...
|
|
2010-11-19 |
Стварам трајну датотеку...
|
|
2010-03-24 |
Креирање трајне датотеке...
|
|
2010-03-09 |
Креира се трајна датотека...
|
|
69. |
Creating an ext2 filesystem in the persistence file...
|
|
2014-02-27 |
Стварам екст2 систем датотека у трајној датотеци...
|