Translations by Dennis Baudys
Dennis Baudys has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
List all jobs and events which cannot be satisfied by currently available job configuration files
|
|
2012-04-14 |
Alle Aufträge und Ereignisse auflisten, die nicht von den aktuell verfügbaren Konfigurationsdateien der Aufträge erfüllt werden können
|
|
~ |
Run to ensure output from jobs ending before disk is writeable are flushed to disk
|
|
2012-04-14 |
Ausführen, um sicherzustellen, dass die Ausgaben von Aufträgen, die enden, bevor die Festplatte beschreibbar wird, auf die Festplatte geschrieben werden
|
|
~ |
Unable to lookup home directory
|
|
2012-04-12 |
Identifizierung des Persönlichen Ordners nicht möglich
|
|
~ |
disable user and chroot sessions
|
|
2012-04-12 |
Benutzer- und Chroot-Sitzungen deaktivieren
|
|
~ |
unable to open pt slave: %s
|
|
2012-04-12 |
»pt slave« konnte nicht geöffnet werden: %s
|
|
~ |
unable to open pt master: %s
|
|
2012-04-12 |
»pt master« konnte nicht geöffnet werden: %s
|
|
2. |
Loading configuration from %s
|
|
2012-04-14 |
Konfiguration von %s wird geladen
|
|
18. |
You do not have permission to notify disk is writeable
|
|
2012-04-13 |
Sie sind nicht zum Benachrichtigen darüber legitimiert, dass die Festplatte beschreibbar ist
|
|
42. |
Invalid setuid user name does not exist
|
|
2012-04-12 |
Ungültiges »setuid«, Benutzername existiert nicht
|
|
43. |
Invalid setgid group name does not exist
|
|
2012-04-12 |
Ungültiges »setgid«, Gruppenname existiert nicht
|
|
47. |
Illegal file creation mask, expected octal integer
|
|
2012-04-12 |
Ungültige Zugriffsrechtemaske zur Dateierstellung, oktale Ganzzahl erwartet
|
|
48. |
Illegal nice value, expected -20 to 19
|
|
2012-04-12 |
Ungültiger Nice-Wert, -20 bis 19 erwartet
|
|
49. |
Illegal oom adjustment, expected -16 to 15 or 'never'
|
|
2012-04-13 |
Ungültige OOM-Bewertungskorrektur, -16 bis 15 oder »never« erwartet
|
|
50. |
Illegal oom score adjustment, expected -999 to 1000 or 'never'
|
|
2012-04-13 |
Ungültige OOM-Bewertungskorrektur, -999 bis 1000 oder »never« erwartet
|
|
51. |
Illegal limit, expected 'unlimited' or integer
|
|
2012-04-13 |
Ungültige Grenze, »unlimited« oder Ganzzahl erwartet
|
|
59. |
%s goal changed from %s to %s
|
|
2012-04-12 |
Zielsetzung des Auftrags %s von %s in %s geändert
|
|
60. |
%s state changed from %s to %s
|
|
2012-04-12 |
Status des Auftrags %s von %s in %s geändert
|
|
2012-04-12 |
Status des Auftrags %s von %s in %s geändert
|
|
2012-04-12 |
Status des Auftrags %s von %s in %s geändert
|
|
2012-04-12 |
Status des Auftrags %s von %s in %s geändert
|
|
62. |
Job failed while stopping
|
|
2012-04-12 |
Auftrag ist beim Beenden gescheitert
|
|
2012-04-12 |
Auftrag ist beim Beenden gescheitert
|
|
2012-04-12 |
Auftrag ist beim Beenden gescheitert
|
|
2012-04-12 |
Auftrag ist beim Beenden gescheitert
|
|
77. |
You do not have permission to modify job: %s
|
|
2012-04-12 |
Sie haben nicht die Zugriffsrechte zum Ändern des Auftrags: %s
|
|
2012-04-12 |
Sie haben nicht die Zugriffsrechte zum Ändern des Auftrags: %s
|
|
2012-04-12 |
Sie haben nicht die Zugriffsrechte zum Ändern des Auftrags: %s
|
|
2012-04-12 |
Sie haben nicht die Zugriffsrechte zum Ändern des Auftrags: %s
|
|
82. |
Usage
|
|
2012-04-13 |
Aufruf
|
|
90. |
Failed to create pty - disabling logging for job
|
|
2012-04-12 |
Erstellen von »pty« gescheitert – Protokollierung für Auftrag wird deaktiviert
|
|
93. |
unable to move script fd: %s
|
|
2012-04-12 |
Skript »fd« konnte nicht verschoben werden: %s
|
|
95. |
unable to set "%s" resource limit: %s
|
|
2012-04-13 |
»%s«-Ressourcengrenze konnte nicht festgelegt werden: %s
|
|
2012-04-13 |
»%s«-Ressourcengrenze konnte nicht festgelegt werden: %s
|
|
2012-04-13 |
»%s«-Ressourcengrenze konnte nicht festgelegt werden: %s
|
|
2012-04-13 |
»%s«-Ressourcengrenze konnte nicht festgelegt werden: %s
|
|
97. |
unable to set oom adjustment: %s
|
|
2012-04-13 |
OOM-Bewertungskorrektur konnte nicht festgelegt werden: %s
|
|
102. |
unable to getpwnam: %s
|
|
2012-04-12 |
»getpwnam« nicht möglich: %s
|
|
103. |
unable to getgrnam: %s
|
|
2012-04-12 |
»getgrnam« nicht möglich: %s
|
|
106. |
unable to find setuid user
|
|
2012-04-12 |
»setuid«-Benutzer konnte nicht gefunden werden
|
|
107. |
unable to find setgid group
|
|
2012-04-12 |
»setgid«-Gruppe konnte nicht gefunden werden
|
|
114. |
unable to get ptsname: %s
|
|
2012-04-12 |
»ptsname« konnte nicht abgerufen werden: %s
|
|
120. |
Failed to send %s signal to %s %s process (%d): %s
|
|
2012-04-12 |
Senden des Signals %s an %s %s Prozess (%d) gescheitert: %s
|
|
131. |
Failed to add log to unflushed queue
|
|
2012-04-13 |
Protokoll konnte nicht zur noch nicht abgearbeiteten Warteschlange hinzugefügt werden
|
|
141. |
default value for console stanza
|
|
2012-04-14 |
Standardwert für Strukturelement (stanza) »console«
|
|
143. |
specify alternative directory to store job output logs in
|
|
2012-04-12 |
Alternatives Verzeichnis zum Speichern der Auftrags-Ausgabeprotokolle angeben
|
|
2012-04-12 |
Alternatives Verzeichnis zum Speichern der Auftrags-Ausgabeprotokolle angeben
|
|
2012-04-12 |
Alternatives Verzeichnis zum Speichern der Auftrags-Ausgabeprotokolle angeben
|
|
159. |
Unable to initialize console, will try /dev/null
|
|
2012-04-12 |
Konsole konnte nicht initialisiert werden, /dev/null wird versucht
|
|
160. |
Unable to initialize console as /dev/null
|
|
2012-04-12 |
Konsole konnte nicht als /dev/null initialisiert werden
|
|
164. |
Unable to set default oom score
|
|
2012-04-13 |
Standard-OOM-Bewertung konnte nicht festgelegt werden
|