Translations by Bence Lukács
Bence Lukács has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The maximum velocity at which the mouse will still be stopped
|
|
2012-04-18 |
A maximális sebesség, amelynél az egér még megáll, és nem megy át a másik monitorra
|
|
~ |
Key to start the switcher for all viewports
|
|
2012-04-18 |
Billentyűparancs az ablakváltó összes munkaterülethez való megjelenítéséhez
|
|
~ |
Key to start the switcher in reverse for all viewports
|
|
2012-04-18 |
Billentyűparancs az ablakváltó összes munkaterülethez való megjelenítéséhez fordított írányban
|
|
~ |
Display a preview of the selected window; grid if there is multiple windows of that application
|
|
2012-03-16 |
Előnézet megjelenítése a kiválasztott ablakról; igazítva jelenik meg, ha több ablak is van az adott alkalmazásból
|
|
~ |
Flip through all the windows present in the switcher, in reverse order
|
|
2012-03-16 |
Összes ablak előnézetének átlapozása visszafelé az ablakváltóban
|
|
~ |
Flip through all the windows present in the switcher
|
|
2012-03-16 |
Összes ablak előnézetének átlapozása az ablakváltóban
|
|
~ |
Return the previews to icons in the switcher
|
|
2012-03-16 |
Előnézetek visszaállítás ikonná az ablakváltóban
|
|
~ |
Navigate one window right in the switcher
|
|
2012-03-16 |
Egy ablakkal jobbra navigálás az ablakváltóban
|
|
~ |
Start switching between windows on all viewports, in reverse order
|
|
2012-03-16 |
Ablakok közötti visszafelé váltás az összes munkalapon
|
|
~ |
Start switching between windows on all viewports
|
|
2012-03-16 |
Ablakok közötti váltás az összes munkalapon
|
|
~ |
Start switching between windows in reverse order
|
|
2012-03-16 |
Ablakok közötti visszafelé váltás indítása
|
|
~ |
Start switching between windows
|
|
2012-03-16 |
Ablakok közötti váltás indítása
|
|
~ |
Bias the switcher to windows which are placed on the current viewport
|
|
2012-03-16 |
Ablakváltó kényszerítése, hogy csak a jelenlegi munkalapon lévő ablakokat vegye figyelembe
|
|
~ |
Navigate one window left in the switcher
|
|
2012-03-16 |
Egy ablakkal balra navigálás az ablakváltóban
|
|
~ |
After a short time, spread multiple windows of the same application out into a grid
|
|
2012-03-16 |
Egy rövid időn belül szétteríti az egy alkalmazásból származó ablakokat
|
|
~ |
Menus fade-out duration
|
|
2012-02-29 |
Menük elhalványítási időtartama
|
|
~ |
Menus Fade-in duration
|
|
2012-02-29 |
Menük előtűnési időtartama
|
|
~ |
Menus discovery fade-out duration
|
|
2012-02-29 |
Menük felderítési elhalványításának időtartama
|
|
~ |
Menus discovery fade-in duration
|
|
2012-02-29 |
Menük felderítési előtűnésének időtartama
|
|
~ |
Menus discovery duration
|
|
2012-02-29 |
Menük felderítési időtartama
|
|
~ |
Amount of mouse pressure required to push into the next monitor
|
|
2012-02-29 |
Az egér következő monitorra áthelyezéshez szükséges nyomás értéke
|
|
~ |
Key to flip through windows in the switcher backwards
|
|
2012-02-29 |
Billentyű a visszafelé lépéshez az ablakváltóban
|
|
~ |
A conglomerate setting that modifies the overall responsiveness of the launcher reveal
|
|
2012-02-29 |
Egy beállításhalmaz, amely módosítja az indító előtűnésének érzékenységét
|
|
~ |
Key to start the launcher application switcher
|
|
2012-02-13 |
Billentyűparancs az alkalmazásváltáshoz az indítóról
|
|
~ |
Key to start the launcher application switcher in reverse
|
|
2012-02-13 |
Billentyűparancs a visszafelé való alkalmazásváltáshoz az indítóról
|
|
~ |
Switch the applications using the launcher
|
|
2012-02-13 |
Alkalmazások közötti váltás az indító használatával
|
|
~ |
Switch the applications using the launcher, in reverse order
|
|
2012-02-13 |
Alkalmazások közötti váltás visszafelé az indító használatával
|
|
9. |
Sorry, there is nothing that matches your search.
|
|
2012-03-16 |
Elnézést, nem megfelelő találat a keresésére.
|
|
15. |
Type your command
|
|
2012-03-16 |
Írjon be egy parancsot
|
|
16. |
Lock to Launcher
|
|
2012-03-13 |
Rögzítés az indítóhoz
|
|
17. |
Unlock from Launcher
|
|
2012-03-13 |
Indító eleresztése
|
|
19. |
Dash Home
|
|
2012-02-13 |
Dash kezdőlap
|
|
24. |
Waiting to install
|
|
2012-03-16 |
Telepítésre vár
|
|
35. |
Unity Scrollbars Support
|
|
2012-03-16 |
Unity görgetősáv támogatás
|
|
37. |
Unity MT Grab Handles
|
|
2012-03-16 |
Unity MT Kapaszkodók
|
|
38. |
Small touch-based grab handles to move and resize a window
|
|
2012-03-16 |
Kis érintéssel irányítható kapaszkodók az ablakok mozgatásához és átméretezéséhez
|
|
39. |
Toggle Handles
|
|
2012-03-16 |
Kapaszkodók váltása
|
|
40. |
Key to toggle the handles
|
|
2012-03-16 |
Billentyű a kapaszkodók váltásához
|
|
41. |
Show Handles
|
|
2012-03-16 |
Kapaszkodók megjelenítése
|
|
42. |
Key to show the handles
|
|
2012-03-16 |
Billentyű a kapaszkodók megjelenítéséhez
|
|
43. |
Hide Handles
|
|
2012-03-16 |
Kapaszkodók elrejtése
|
|
44. |
Key to hide the handles
|
|
2012-03-16 |
Billentyű a kapaszkodók elrejtéséhez
|
|
46. |
How long the fade should last
|
|
2012-03-16 |
Meddig ideig tartson az elhalványulás
|
|
47. |
Dialog Handler
|
|
2012-03-16 |
Párbeszédablak-kezelő
|
|
48. |
Handles the modal dialog experience in unity
|
|
2012-03-16 |
Kezeli a párbeszédablakokat unityben
|
|
50. |
What dimming alpha to use
|
|
2012-03-16 |
Milyen elsötétítési alfát használjon
|
|
52. |
How long the fade should take (ms)
|
|
2012-03-16 |
Meddig tartson az elhalványulás (ms)
|
|
57. |
Quicklist
|
|
2012-03-16 |
Gyorslisták
|
|
114. |
Launcher Reveal Edge Responsiveness
|
|
2012-02-29 |
Indító előtűnésének érzékenysége
|
|
118. |
Launcher Edge Stop Overcome Pressure
|
|
2012-04-18 |
Indítóra mért nyomás mértéke a másik monitorra való áthaladáshoz
|