Translations by gogo
gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Search
|
|
2017-08-30 |
Pretraga
|
|
3. |
Search your computer and online sources
|
|
2014-04-14 |
Pretražite svoje računalo i mrežne izvore
|
|
4. |
All
|
|
2012-03-24 |
Svi
|
|
8. |
Legal notice
|
|
2017-08-30 |
Pravne napomene
|
|
9. |
Sorry, there is nothing that matches your search.
|
|
2015-02-04 |
Isprika, ne postoji ništa što odgovara vašoj pretrazi.
|
|
12. |
Last Updated
|
|
2015-02-18 |
Zadnja nadopuna
|
|
15. |
Type your command
|
|
2017-08-30 |
Upišite svoju naredbu
|
|
18. |
Quit
|
|
2015-02-18 |
Zatvori
|
|
35. |
Unity Scrollbars Support
|
|
2012-03-24 |
Unity podrška klizača
|
|
36. |
Support _UNITY_NET_WORKAREA_REGION
|
|
2012-03-24 |
Podrška _UNITY_NET_WORKAREA_REGION
|
|
47. |
Dialog Handler
|
|
2012-03-24 |
Dijalog držača
|
|
48. |
Handles the modal dialog experience in unity
|
|
2017-08-30 |
Držač modalnog dijaloga iskustva u unityu
|
|
2012-03-24 |
Držač modalnog dijaloga iskustva u unity-u
|
|
49. |
Alpha
|
|
2017-08-30 |
Alfa
|
|
2012-03-24 |
Prozirnost
|
|
50. |
What dimming alpha to use
|
|
2012-03-24 |
Koje zatamnjenje prozirnosti koristiti
|
|
51. |
Fade Time
|
|
2012-03-24 |
Vrijeme iščezavanja
|
|
52. |
How long the fade should take (ms)
|
|
2012-03-24 |
Koliko dugo iščezavanje traje (ms)
|
|
53. |
Blacklist
|
|
2017-08-30 |
Popis zabranjenih
|
|
2012-03-24 |
Crni popis
|
|
54. |
Match for dialogs that shouldn't be accepted as transient modal dialogs
|
|
2012-03-24 |
Podudaranja dijaloga koji ne bi trebali biti prihvaćeni kao prijelazni modalni dijalozi
|
|
59. |
Ubuntu Unity Plugin
|
|
2017-08-30 |
Ubuntu Unity priključak
|
|
62. |
Key to show the HUD
|
|
2017-08-30 |
Tipka za prikaz HUD-a
|
|
63. |
A tap on this key summons the HUD.
|
|
2015-02-03 |
Dodir na ovu tipku poziva HUD.
|
|
66. |
Key to open the first panel menu
|
|
2017-08-30 |
Tipka za otvaranje prvog izbornika panela
|
|
67. |
Opens the first indicator menu of the Panel, allowing keyboard navigation thereafter.
|
|
2017-08-30 |
Otvara prvi izbornik indikatora panela, dopuštajući zatim navigaciju tipkovnicom.
|
|
2015-02-03 |
Otvara prvi izbornik indikatora ploče, dopuštajući zatim navigaciju tipkovnicom.
|
|
68. |
Panel Opacity
|
|
2017-08-30 |
Prozirnost panela
|
|
69. |
The opacity of the Panel background.
|
|
2017-08-30 |
Prozirnost pozadine panela.
|
|
70. |
Panel Opacity for Maximized Windows Toggle
|
|
2017-08-30 |
Prozirnost panela za uvećane prozore
|
|
2015-02-03 |
Prozirnost panela za maksimizirane prozore
|
|
71. |
When a window is maximized and visible in the current viewport, the panel opacity is disabled.
|
|
2017-08-30 |
Kada je prozor uvećan i vidljiv u trenutnoj radnoj površini, prozirnost panela je onemogućena.
|
|
2015-02-03 |
Kada je prozor maksimalno povećan i vidljiv u trenutnoj radnoj površini, prozirnost ploče je onemogućena.
|
|
2015-02-03 |
Kada je prozor maksimalno povećan i vidljiv u trenutnom pogledu, prozirnost ploče je onemogućena.
|
|
73. |
Background color override for the Dash, Launcher and Switcher.
|
|
2015-02-03 |
Zaobilaženje boje pozadine za Dash, pokretač i mjenjač.
|
|
75. |
Type of blur in the Dash.
|
|
2015-02-03 |
Vrsta zamućenja Dasha.
|
|
77. |
Static Blur
|
|
2017-08-30 |
Nepromjenjivo zamućenje
|
|
79. |
Automaximize Value
|
|
2017-08-30 |
Vrijednost automatskog uvećanja
|
|
2015-02-03 |
Vrijednost automatskog maksimiziranja
|
|
80. |
The minimum value to trigger automaximize.
|
|
2017-08-30 |
Najmanja vrijednost za aktivaciju automatskog uvećanja.
|
|
82. |
Enables possibility to display an overlay showing available mouse and keyboard shortcuts.
|
|
2015-02-03 |
Omogućuje mogućnost prikaza prevlaka prikazujući dostupne prečace miša i tipkovnice.
|
|
83. |
Key to show the Dash, Launcher and Help Overlay
|
|
2015-02-03 |
Tipka za prikaz Dasha, pokretača i prevlake pomoći
|
|
84. |
Holding this key makes the Launcher and Help Overlay appear. Tapping it opens the Dash.
|
|
2015-02-03 |
Držeći pritisnutu ovu tipku pojavi se pokretač i prevlaka pomoći. Dodirom tipke otvara se Dash.
|
|
85. |
Key to give keyboard-focus to the Launcher
|
|
2015-02-03 |
Tipka za davanje fokusa tipkovnice pokretaču
|
|
86. |
Gives keyboard-focus to the Launcher so it can be navigated with the cursor-keys.
|
|
2015-02-03 |
Daje fokus tipkovnice na pokretač, tako da se može upravljati s tipkama strelice.
|
|
87. |
Key to start the Launcher Application Switcher
|
|
2015-02-03 |
Tipka za pokretanje Pokretača mjenjača aplikacija
|
|
88. |
Cycles through icons present in the Launcher. Activates the highlighted icon on release.
|
|
2015-02-03 |
Kruženje po ikonama prikazanim u pokretaču. Aktivira naglašenu ikonu pri otpuštanju.
|
|
89. |
Key to start the Launcher Application Switcher in reverse
|
|
2015-02-03 |
Tipka za obrnuto pokretanje Pokretača mjenjača aplikacija
|
|
90. |
Cycles through icons present in the Launcher, in reverse order. Activates the highlighted icon on release.
|
|
2015-02-03 |
Obrnuto kruženje po ikonama prikazanim u pokretaču. Aktivira naglašenu ikonu pri otpuštanju.
|
|
91. |
Dash tap duration
|
|
2015-02-03 |
Trajanje dodira Dasha
|