Translations by Ricardo Pérez López
Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
If you need to know more about Ubuntu One, then please go to {support_url}
|
|
2012-08-31 |
Si necesita saber más acerca de Ubuntu One, diríjase a {support_url}
|
|
7. |
Are you sure you want to cancel setting up Ubuntu One?
|
|
2012-08-31 |
¿Seguro que quiere cancelar la configuración de Ubuntu One?
|
|
11. |
Okay! Now it's time to choose which folders on this computer you would like to sync to the cloud.
|
|
2012-08-31 |
Bien, ahora seleccione qué carpetas de este equipo quiere sincronizar con la nube.
|
|
19. |
The information could not be retrieved. Maybe your internet connection is down?
|
|
2012-08-31 |
La información no se pudo recuperar. Quizás tenga problemas con su conexión a Internet.
|
|
20. |
The settings could not be changed,
previous values were restored.
|
|
2012-08-31 |
La configuración no se pudo cambiar;
se restaurarán los valores previos.
|
|
21. |
Are you sure you want to remove this device from Ubuntu One?
|
|
2012-08-31 |
¿Seguro que quiere quitar este dispositivo de Ubuntu One?
|
|
27. |
The devices connected with your personal cloud are listed below.
|
|
2012-08-31 |
Los dispositivos conectados con su nube personal se listan a continuación.
|
|
30. |
<i>%(package_name)s</i> could not be installed
|
|
2012-08-31 |
<i>%(package_name)s</i> no se pudo instalar
|
|
32. |
The chosen directory "%(folder_path)s" is not valid.
Please choose a folder inside your "%(home_folder)s" directory, and not overlapping with any existing cloud folder.
|
|
2012-08-31 |
El directorio elegido «%(folder_path)s» no es válido.
Elija otra carpeta, dentro de su directorio «%(home_folder)s», que no esté solapada con ninguna otra carpeta existente en la nube.
|
|
40. |
The contents of your cloud folder will be merged with your local folder "%(folder_path)s" when subscribing.
Do you want to subscribe to this cloud folder?
|
|
2012-08-31 |
El contenido de su carpeta en nube se combinará con su carpeta local «%(folder_path)s» cuando se suscriba.
¿Quiere suscribirse a esta carpeta en nube?
|
|
42. |
Go to the web for public and private sharing options
|
|
2012-08-31 |
Ir a la web para ver opciones de compartición pública y privada
|
|
63. |
File Sync in progress...
|
|
2012-08-31 |
Sincronización de archivos en curso…
|
|
74. |
Install the %(plugin_name)s for the sync service: %(service_name)s
|
|
2011-04-10 |
Instalar el %(plugin_name)s para el servicio de sincronización: %(service_name)s
|
|
76. |
Agree and continue
|
|
2012-08-31 |
Aceptar y continuar
|
|
79. |
Disagree and uninstall
|
|
2012-08-31 |
No aceptar y desinstalar
|
|
81. |
As free software, this programme is distributed without warranty. See the GNU General Public License for more details at {license_link}
|
|
2012-08-31 |
Como software libre, este programa se distribuye sin ninguna garantía. Consulte la Licencia Pública General GNU para más información en {license_link}
|
|
97. |
An internet connection is required to join or sign in to %(app_name)s.
|
|
2012-08-31 |
Se necesita una conexión a Internet para unirse o acceder a %(app_name)s.
|
|
140. |
Talk to us
|
|
2012-08-31 |
Cuéntenos
|
|
143. |
Unknown error
|
|
2011-04-10 |
Error desconocido
|