Translations by Vassili Platonov

Vassili Platonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 3919 results
1.
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
2012-09-25
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
2.
This work is licensed under a <_:link-1/>.
2012-09-25
Это произведение лицензировано на условиях <_:link-1/>.
6.
Ignore quickly-repeated key presses of the same key.
2012-03-26
Игнорируйте быстрые повторные нажатия одной и той же клавиши.
7.
Turn on bounce keys
2012-09-30
Включение «Отскакивающих» клавиш
2012-03-26
Включение Отскакивающих клавиш
8.
Turn on <em>bounce keys</em> to ignore key presses that are rapidly repeated. For example, if you have hand tremors which cause you to press a key multiple times when you only want to press it once, you should turn on bounce keys.
2012-09-30
Включите <em>«Отскакивающие» клавиши</em> для игнорирования быстрого повторного нажатия клавиш. Например, если дрожат руки и вместо однократного нажатия приходится нажимать клавишу несколько раз, нужно включить «отскакивающие» клавиши.
2012-04-28
Включите <em>Отскакивающие клавиши</em> для игнорирования быстрого повторного нажатия клавиш. Например, если дрожат руки и вместо однократного нажатия приходится нажимать клавишу несколько раз, нужно включить отскакивающие клавиши.
2012-04-26
Включите <em>Отскакивающие клавиши</em> для игнорирования быстрого повторного нажатия клавиш. Например, если у вас дрожат руки и вместо однократного нажатия вы нажимаете клавишу несколько раз, нужно включить отскакивающие клавиши.
2012-03-13
Включите <em>Отскакивающие клавиши</em> для игнорирования быстрого нажатия клавиш. Например, если у вас дрожат руки и вместо однократного нажатия вы нажимаете клавишу несколько раз, вам следует включить отскакивающие клавиши.
9.
Click the icon at the very right of the <gui>menu bar</gui> and select <gui>System Settings</gui>.
2012-09-26
Щёлкните самый правый значок на <gui>панели меню</gui> и выберите <gui>Параметры системы</gui>.
2012-03-26
Щёлкните на самом правом значке <gui>панели меню</gui> и выберите <gui>Параметры системы</gui>.
10.
Click your name on the top bar and select <gui>System Settings</gui>.
2012-09-30
Щёлкните ваше имя на верхней панели и выберите <gui>Параметры системы</gui>.
11.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Typing</gui> tab.
2012-03-26
Откройте <gui>Специальные возможности</gui> и выберите вкладку <gui>Ввод</gui>.
12.
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
2012-09-30
Включите <gui>«Отскакивающие» клавиши</gui>.
2011-09-18
Включите <gui>Отскакивающие клавиши</gui>.
13.
Quickly turn bounce keys on and off
2012-09-30
Быстрое включение и выключение «отскакивающих» клавиш
2012-09-25
Быстрое включение и выключение отскакивающих клавиш
14.
You can turn bounce keys on and off by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>Bounce Keys</gui>.
2012-09-30
Чтобы включить или выключить «отскакивающие» клавиши, щёлкните <link xref="a11y-icon">значок специальных возможностей</link> на верхней панели и выберите <gui>«Отскакивающие» клавиши</gui>.
2012-09-25
Чтобы включить или выключить отскакивающие клавиши, щёлкните <link xref="a11y-icon">значок специальных возможностей</link> на верхней панели и выберите <gui>Отскакивающие клавиши</gui>.
15.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
2012-09-30
Используйте ползунок <gui>Задержка включения</gui> для изменения времени ожидания «отскакивающей» клавиши, прежде чем она зарегистрирует еще одно нажатие после первого. Выберите <gui>Подавать сигнал, когда нажатие клавиши не принято</gui>, если необходимо, чтобы компьютер издавал звук каждый раз, когда он игнорирует нажатие клавиши из-за того, что это случилось слишком быстро после нажатия предыдущей клавиши.
2012-04-26
Используйте ползунок <gui>Задержка включения</gui> для изменения времени ожидания отскакивающей клавиши, прежде чем она зарегистрирует еще одно нажатие после первого. Выберите <gui>Подавать сигнал, когда нажатие клавиши не принято</gui>, если необходимо, чтобы компьютер издавал звук каждый раз, когда он игнорирует нажатие клавиши из-за того, что это случилось слишком быстро после нажатия предыдущей клавиши.
2011-11-24
Используйте ползунок <gui>Задержка включения</gui> для изменения времени ожидания отскакивающей клавиши, прежде чем она зарегистрирует еще одно нажатие после первого. Выберите <gui>Подавать сигнал, когда нажатие клавиши не принято</gui>, если вы хотите, чтобы компьютер издавал звук каждый раз, когда он игнорирует нажатие клавиши из-за того, что это случилось слишком быстро после нажатия предыдущей клавиши.
2011-09-18
Используйте ползунок <gui>Задержка включения</gui> чтобы изменить время ожидания отскакивающей клавиши, прежде чем она зарегистрирует еще одно нажатие после первого. Выберите <gui>Подавать сигнал, когда нажатие клавиши не принято</gui>, если вы хотите, чтобы компьютер издавал звук каждый раз, когда он игнорирует нажатие клавиши из-за того, что это случилось слишком быстро после нажатия предыдущей клавиши.
16.
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
2011-11-24
Используйте экранный диктор <app>Orca</app> с обновляемым брайлевским дисплеем.
17.
Read screen in Braille
2011-11-24
Чтение экрана по системе Брайля
18.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
2012-09-25
GNOME предоставляет экранный диктор <app>Orca</app> для отображения пользовательского интерфейса на обновляемом брайлевском дисплее. Обратитесь к <link href="help:orca">справке по Orca</link> для дополнительной информации.
19.
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
2011-11-24
Сделайте окна и кнопки на экране более (или менее) яркими, чтобы их было легче увидеть.
21.
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
2012-04-26
Чтобы легче видеть окна и кнопки, можно настроить их контрастность. Это не то же самое, что <link xref="display-dimscreen">изменение яркости всего экрана</link>, — будут изменены лишь отдельные части <em>пользовательского интерфейса</em>.
2012-03-26
Чтобы легче видеть окна и кнопки, вы можете настроить их контрастность. Это не то же самое, что <link xref="display-dimscreen">изменение яркости всего экрана</link>, — будут изменены лишь отдельные части <em>пользовательского интерфейса</em>.
22.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
2012-09-25
Откройте <gui>Специальные возможности</gui> и выберите вкладку <gui>Зрение</gui>.
23.
Under <gui>Display</gui> select the <gui>Contrast</gui> that best suits your needs. <gui>Low</gui> will make things less vivid, for example.
2011-11-25
Под надписью <gui>Экран</gui> выберите <gui>контрастность</gui>, наилучшим образом соответствующую вашим потребностям. Например, <gui>низкая</gui> — сделает элементы менее ярким.
2011-11-25
Под надписью <gui>Экран</gui> выберите <gui>контрастность</gui>, наилучшим образом соответствующую вашим потребностям. Например, <gui>низкая</gui> сделает элементы менее ярким.
24.
You can quickly change the contrast by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>High Contrast</gui>.
2012-09-25
Быстро изменить контрастность можно, щёлкнув <link xref="a11y-icon">значок специальных возможностей</link> на верхней панели и выбрав <gui>Высокая контрастность</gui>.
25.
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
2012-03-26
Функция «Нажатие при наведении указателя» («Медленный щелчок») позволяет выполнять щелчок мышью, не двигая её некоторое время.
2011-11-25
Функция «Щелчок при наведении указателя» («Медленный щелчок») позволяет выполнять щелчок мышью, не двигая её некоторое время.
26.
Simulate clicking by hovering
2012-03-26
Имитация нажатия при наведении указателя
27.
You can click or drag simply by hovering your mouse pointer over a control or object on the screen. This is useful if you find it difficult to move the mouse and click at the same time. This feature is called Hover Click or Dwell Click.
2012-07-22
Выполнить щелчок или перетаскивание можно обычным наведением указателя мыши на элементы управления или объекты на экране. Такая возможность называется «Нажатие при наведении указателя» или «Медленный щелчок», и ей удобно пользоваться, когда одновременно двигать мышь и щёлкать на кнопке сложно.
2012-04-15
Выполнить щелчок или перетаскивание можно обычным наведением указателя мыши на элементы управления или объекты на экране. Такая возможность называется «Нажатие при наведении указателя» или «Медленный щелчок», и ей удобно пользоваться, когда вам сложно одновременно двигать мышь и щёлкать на кнопке.
2012-04-09
Можно выполнить щелчок и перетаскивание наведением указателя мыши на элементы управления или объекты на экране. Эта возможность называется «Нажатие при наведении указателя» или «Медленный щелчок», и ей удобно пользоваться, когда вам сложно двигать мышь и щёлкать по кнопке одновременно.
2012-04-06
Можно выполнить щелчок и перетаскивание наведением указателя мыши на элементы управления или объекты на экране. Называется такая возможность — «Нажатие при наведении указателя» или «Медленный щелчок», а пользоваться ей удобно тогда, когда вам сложно двигать мышь и щёлкать по кнопке одновременно.
2012-03-26
Вы можете выполнять щелчки и перетаскивание наведением указателя мыши на элементы управления или объекты на экране. Это полезно, если вам сложно двигать мышь и щёлкать по кнопке одновременно. Эта особенность называется «Нажатие при наведении указателя» или «Медленный щелчок».
28.
When Hover Click is enabled, you can move your mouse pointer over a control, let go of the mouse, and then wait for a while before the button will be clicked for you.
2012-04-06
Когда нажатие при наведении включено, можно навести указатель мыши на элемент управления, отпустить мышь и подождать, пока кнопка не будет нажата.
2012-03-26
Когда нажатие при наведении включено, вы можете навести указатель мыши на элемент управления, отпустить мышь и подождать, пока кнопка не будет нажата.
29.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab.
2012-03-26
Откройте <gui>Специальные возможности</gui> и выберите вкладку <gui>Наведение и нажатие</gui>.
2011-09-18
Откройте <gui>Специальные возможности</gui> и выберите вкладку <gui>Наведение и щелчки</gui>.
30.
Switch <gui>Hover Click</gui> on.
2012-03-26
Включите <gui>Нажатие при наведении</gui>.
2011-09-18
Включите <gui>Щелчок при наведении</gui>.
2011-09-18
Включите <gui>Щелчок при наведении</gui>.
31.
The <gui>Hover Click</gui> window will open, and will stay above all of your other windows. You can use this to choose what sort of click should happen when you hover. For example, if you select <gui>Secondary Click</gui>, you will right-click when you hover. After you double-click, right-click, or drag, you will be automatically returned to clicking.
2013-10-25
Откроется окно <gui>Нажатие при наведении</gui> и останется поверх других ваших окон. Это окно можно использовать для выбора, какой тип щелчка мыши должен выполняться при наведении. Например, если выбрать <gui>Второй щелчок</gui>, то после наведения произойдёт щелчок правой кнопкой мыши. После выполнения двойного щелчка, щелчка правой кнопкой мыши или перетаскивания произойдёт автоматический возврат к выбору одинарного щелчка.
2012-04-28
Откроется окно <gui>Нажатие при наведении</gui> и останется поверх других ваших окон. Это окно можно использовать для выбора, какой тип щелчка мыши должен выполняться при наведении. Например, если выбрать <gui>Второй щелчок</gui>, то после наведения произойдёт щелчок правой кнопкой мыши. После выполнения двойного щелчка, щелчка правой кнопкой мыши или перетаскивания произойдёт автоматический возврат к выбору одинарного щелчка.