Translations by Emmanuel DA MOTA

Emmanuel DA MOTA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
10.
Click your name on the top bar and select <gui>System Settings</gui>.
2011-10-04
Cliquez sur votre nom dans la barre du haut et sélectionnez <gui>Paramètres systèmes</gui>.
12.
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
2011-10-04
Cochez <gui>Rebons de touches</gui>
15.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
2011-10-04
Utilisez le curseur <gui>Délai</gui> pour changer le temps d'attente entre deux frappes. Sélectionnez <gui>Bip si la touche est rejetée</gui> si vous souhaitez une alerte sonore à chaque fois qu'une touche est pressée trop rapidement.
16.
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
2011-10-04
Utilise le lecteur d'écran <app>Orca</app> avec un afficheur Braille.
19.
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
2011-10-04
Rend les fenêtres et boutons plus (ou moins) vifs sur l'écran, ainsi ils sont plus faciles à voir.
23.
Under <gui>Display</gui> select the <gui>Contrast</gui> that best suits your needs. <gui>Low</gui> will make things less vivid, for example.
2011-10-04
Sous <gui>Affichage</gui>, sélectionnez le <gui>Contraste</gui> qui vous convient le mieux. <gui>Bas</gui> rendra les choses moins vives, par exemple.
30.
Switch <gui>Hover Click</gui> on.
2011-10-04
Cochez <gui>Clic par survol</gui>