|
210.
|
|
|
%d partitions will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Se suprimiran %d particions. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tenir-ne més control
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
Se suprimiran %d particions. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tindre'n més control
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:220001
|
|
211.
|
|
|
1 partition will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Se suprimirà una partició. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tenir-ne més control
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
Se suprimirà una partició. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tindre'n més control
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:221001
|
|
213.
|
|
|
For best results, please ensure that this computer:
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Per obtenir els millors resultats, assegureu-vos que aquest ordinador:
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
Per obtindre els millors resultats, assegureu-vos que este ordinador:
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:224001
|
|
215.
|
|
|
is plugged in to a power source
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Estigui connectat a la xarxa elèctrica
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
Estiga connectat a la xarxa elèctrica
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:232001
|
|
216.
|
|
|
is connected to the Internet
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Estigui connectat a Internet
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
Estiga connectat a Internet
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:233001
|
|
224.
|
|
|
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Seleccioneu la vostra ubicació, de manera que el sistema pugui mostrar les convencions apropiades per al vostre país, recollir les actualitzacions de llocs web prop vostre, i establir el rellotge a l'hora local correcta.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
Seleccioneu la vostra ubicació, de manera que el sistema puga mostrar les convencions apropiades per al vostre país, recollir les actualitzacions de llocs web prop vostre, i establir el rellotge a l'hora local correcta.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:255001
|
|
227.
|
|
|
[type here to change]
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
[escriviu aquí per canviar-ho]
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
[escriviu ací per canviar-ho]
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:258001
|
|
278.
|
|
|
When you boot into the new system, you will be able to log in as the 'oem' user with the password you selected earlier; this user also has administrative privileges using 'sudo'. You will then be able to make any additional modifications you require to the system.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Quan arrenqueu el nou sistema, podreu entrar amb l'usuari «oem» amb la contrasenya que heu seleccionat anteriorment; aquest usuari té privilegis d'administrador utilitzant «sudo». Llavors, podreu fer qualsevol modificació que us calgui al sistema.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
Quan arrenqueu el nou sistema, podreu entrar amb l'usuari «oem» amb la contrasenya que heu seleccionat anteriorment; este usuari té privilegis d'administrador utilitzant «sudo». Llavors, podreu fer qualsevol modificació que vos calga al sistema.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../oem-config-udeb.templates:3001
|
|
279.
|
|
|
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Un cop s'hagi configurat el sistema amb els paràmetres desitjats, haureu d'executar l'ordre «oem-config-prepare». Això farà que el sistema suprimeixi l'usuari «oem» i demani diversos paràmetres de configuració a l'usuari final la propera vegada que es torni a iniciar.
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
Un cop s'hagi configurat el sistema amb els paràmetres desitjats, haureu d'executar l'ordre «oem-config-prepare». Això farà que el sistema suprimeixi l'usuari «oem» i pregunti sobre diversos paràmetres de configuració a l'usuari final la propera vegada que es torni a iniciar.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../oem-config-udeb.templates:3001
|