Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with Transmission trunk series template transmission.

480489 of 518 results
480.
Piece %lu, which was just downloaded, failed its checksum test
(no translation yet)
Located in ../libtransmission/peer-mgr.c:1808
481.
Please Verify Local Data! Piece #%zu is corrupt.
Veuillez vérifier les données locales[nbsp]! Le morceau no %zu est corrompu.
Translated by Charles Monzat
Located in ../libtransmission/peer-msgs.c:2134
482.
Migrated %1$d files from "%2$s" to "%3$s"
Migration de %1$d fichiers de «[nbsp]%2$s[nbsp]» vers «[nbsp]%3$s[nbsp]»
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in ../libtransmission/platform.c:360
483.
Searching for web interface file "%s"
Recherche du fichier d’interface Web «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Recherche du fichier d’interface Web [nbsp]«%s[nbsp]»
Suggested by Charles Monzat
Located in ../libtransmission/platform.c:472
484.
Port Forwarding
Réacheminement de port
Translated by Charles Monzat
Located in ../libtransmission/port-forwarding.c:29
485.
Starting
Démarrage
Translated by BobMauchin
Located in ../libtransmission/port-forwarding.c:57
486.
Forwarded
Réacheminé
Translated by Charles Monzat
Located in ../libtransmission/port-forwarding.c:60
487.
Stopping
Arrêt
Translated by BobMauchin
Located in ../libtransmission/port-forwarding.c:63
488.
Not forwarded
N’est pas réacheminé
Translated by Charles Monzat
Located in ../libtransmission/port-forwarding.c:66
489.
State changed from "%1$s" to "%2$s"
État modifié de «[nbsp]%1$s[nbsp]» en «[nbsp]%2$s[nbsp]»
Translated by BobMauchin
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ../libtransmission/port-forwarding.c:106 ../libtransmission/torrent.c:2302
480489 of 518 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Adel Benzarti, Adrien Blanc, Alban CLERGEOT, Alexandre C, Alexandre Franke, AlphaDelta, Anne017, Arnaud Dessein, Arzach, Aurélien COUDERC, BeN, Bennyto, BobMauchin, Bruno, Bruno Veilleux, ButterflyOfFire, Cedric Puchalver, Charles Kerr, Charles Monzat, Chris Coulson, Claude Gagné, Clément DREHER, Cob @FPGLaurent, Cyrille Pontvieux, Daddy98, Damien H, Deuchnord, Emilien Klein, Eric, Florent Wachtel, François Magimel, Gabriel U., Ghislain Vaillant, Glyca, Guillaume Mazoyer, Hew, Isabell Long, Jean-Marc, Jochen Schäfer, Joel Chav, Jonathan Ernst, Karen Baxter, Kaïs Bejaoui, Krzysztof Klimonda, Letheed, Loic Treyvaud, LordPhoenix, Loïc Guégant, MBuBuntu, Maijin, Marting, Matthieu JOOSSEN, Matthieu Martin, Mike Gelfand, Milan Bouchet-Valat, Mzombira, NaSH, Nicolas Delvaux, Pascal Lemazurier, Penegal, Philip Millan, Pierre David, Pierre Hanselmann, Pierre Rudloff, Pierre Slamich, Ptitphysik, Quentin PAGÈS, Rafik Elouerchefani, RedGuff, Robert Ancell, Rohm, Romain, Simon, Simon THOBY, Splash, Stéphane Loeuillet, Sylvain Lasnier, Sylvie Gallet, TheCaméléon, Thibault Dupuis, Thibault Lemaitre, Thomas Grim, Tubuntu, TuniX12, Ulrich Etile, Urien Desterres, Vincent Batoufflet, Vincent Coiffier, [MA]Pascal, alienworkshop, billux13, elgeneralmidi, gianny911, gisele perreault, guiguidu31300@hotmail.fr, gwendi70, ianux, jac3n, jijijaco, lann, londumas, loquehumaine, lp.descamps, mlgpzhelajppukz, moimael, ooliver27, royto, sprt, the.flamming.moe, tomestla, viktor, yasserkad.