Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
3140 of 59 results
31.
Host:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Computador:
Translated by João V. Martins
Located in sadf_misc.c:1229
32.
Size of a long int: %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tamanho de um "long int": %d
Translated by Rafael Fontenelle
Located in sadf_misc.c:1255
33.
List of activities:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lista de atividades:
Translated by Fernando Massaki Hagihara
Reviewed by André Gondim
Located in sadf_misc.c:1262
34.
[tab][Unknown activity format]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
[tab][Formato de atividade desconhecida]
Translated by Rafael Fontenelle
Located in sadf_misc.c:887
35.
Options are:
[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -C ] [ -d ] [ -h ] [ -H ] [ -p ] [ -q ] [ -r ]
[ -R ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]
[ -I { <int> [,...] | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { <cpu> [,...] | ALL } ]
[ -m { <keyword> [,...] | ALL } ] [ -n { <keyword> [,...] | ALL } ]
[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ]
[ -i <interval> ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Opção são:
[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -C ] [ -d ] [ -h ] [ -H ] [ -p ] [ -q ] [ -r ]
[ -R ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]
[ -I { <int> [,...] | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { <cpu> [,...] | ALL } ]
[ -m { <palavra chave> [,...] | TODAS } ] [ -n { <PALAVRA CHAVE> [,...] | TODAS } ]
[ -o [ <nome do arquivo> ] | -f [ <nome do arquivo> ] ]
[ -i <intervalo> ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]
Translated and reviewed by André Gondim
Located in sar.c:105
36.
Main options and reports:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Opções principais e relatórios:
Translated by André Gondim
Located in sar.c:136
37.
[tab]-b[tab]I/O and transfer rate statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-b[tab]E/S e estatísticas de taxa de transferência
Translated by André Gondim
Located in sar.c:138
38.
[tab]-B[tab]Paging statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-B[tab]Estatísticas de paginação
Translated by Fernando Massaki Hagihara
Reviewed by André Gondim
Located in sar.c:137
39.
[tab]-d[tab]Block device statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-d[tab]Estatísticas de dispositivos de bloco
Translated by André Gondim
Located in sar.c:129
40.
[tab]-H[tab]Hugepages utilization statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-S[tab]Estatísticas de utilização de hugepages
Translated by Rafael Fontenelle
Located in sar.c:142
3140 of 59 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Fernando Massaki Hagihara, João V. Martins, Rafael Fontenelle, Tiago Hillebrandt, Willian Alberto da Cruz.