|
34.
|
|
|
[tab] [Unknown activity format]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] [Formato de actividad desconocido]
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
sadf_misc.c:887
|
|
35.
|
|
|
Options are: ![](/@@/translation-newline)
[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -C ] [ -d ] [ -h ] [ -H ] [ -p ] [ -q ] [ -r ] ![](/@@/translation-newline)
[ -R ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ] ![](/@@/translation-newline)
[ -I { <int> [,...] | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] ![](/@@/translation-newline)
[ -m { <keyword> [,...] | ALL } ] [ -n { <keyword> [,...] | ALL } ] ![](/@@/translation-newline)
[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ] ![](/@@/translation-newline)
[ -i <interval> ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Las opciones son: ![](/@@/translation-newline)
[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -C ] [ -d ] [ -h ] [ -H ] [ -p ] [ -q ] [ -r ] ![](/@@/translation-newline)
[ -R ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ] ![](/@@/translation-newline)
[ -I { <int> [,...] | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] ![](/@@/translation-newline)
[ -m { <calve> [,...] | ALL } ] [ -n { <calve> [,...] | ALL } ] ![](/@@/translation-newline)
[ -o [ <archivo> ] | -f [ <archivo> ] ] ![](/@@/translation-newline)
[ -i <intervalo> ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
sar.c:105
|
|
36.
|
|
|
Main options and reports:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Principales opciones e informes:
|
|
Translated by
Enrique Lazcorreta Puigmartí
|
|
|
|
Located in
sar.c:136
|
|
37.
|
|
|
[tab] -b [tab] I/O and transfer rate statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -b [tab] Estadísticas de E/S y velocidad de transferencia
|
|
Translated by
Enrique Lazcorreta Puigmartí
|
|
|
|
Located in
sar.c:138
|
|
38.
|
|
|
[tab] -B [tab] Paging statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -B [tab] Estadísticas de paginación
|
|
Translated and reviewed by
Julian Alarcon
|
|
|
|
Located in
sar.c:137
|
|
39.
|
|
|
[tab] -d [tab] Block device statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -d [tab] Estadísticas de dispositivo de bloque
|
|
Translated and reviewed by
Julian Alarcon
|
|
|
|
Located in
sar.c:129
|
|
40.
|
|
|
[tab] -H [tab] Hugepages utilization statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -H [tab] Estadísticas de uso de Hugepages
|
|
Translated by
Enrique Lazcorreta Puigmartí
|
|
|
|
Located in
sar.c:142
|
|
41.
|
|
|
[tab] -I { <int> | SUM | ALL | XALL }
[tab] [tab] Interrupts statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -I { <interrupción> | SUM | ALL | XALL }
[tab] [tab] Estadísticas de interrupciones
|
|
Translated by
Enrique Lazcorreta Puigmartí
|
|
|
|
Located in
sar.c:140
|
|
42.
|
|
|
[tab] -m { <keyword> [,...] | ALL }
[tab] [tab] Power management statistics
[tab] [tab] Keywords are:
[tab] [tab] CPU [tab] CPU instantaneous clock frequency
[tab] [tab] FAN [tab] Fans speed
[tab] [tab] FREQ [tab] CPU average clock frequency
[tab] [tab] IN [tab] Voltage inputs
[tab] [tab] TEMP [tab] Devices temperature
[tab] [tab] USB [tab] USB devices plugged into the system
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -m { <palabra clave> [,...] | ALL }
[tab] [tab] Estadísticas de administración de energía
[tab] [tab] Las palabras clave son:
[tab] [tab] CPU [tab] Frecuencia de reloj instantánea de la CPU
[tab] [tab] FAN [tab] Velocidad de los ventiladores
[tab] [tab] FREQ [tab] Frecuencia de reloj promedia de la CPU
[tab] [tab] IN [tab] Voltaje de entrada
[tab] [tab] TEMP [tab] Dispositivos de temperatura
[tab] [tab] USB [tab] Dispositivos USB conectados al sistema
|
|
Translated by
Enrique Lazcorreta Puigmartí
|
|
|
|
Located in
sar.c:145
|
|
43.
|
|
|
[tab] -n { <keyword> [,...] | ALL }
[tab] [tab] Network statistics
[tab] [tab] Keywords are:
[tab] [tab] DEV [tab] Network interfaces
[tab] [tab] EDEV [tab] Network interfaces (errors)
[tab] [tab] NFS [tab] NFS client
[tab] [tab] NFSD [tab] NFS server
[tab] [tab] SOCK [tab] Sockets [tab] (v4)
[tab] [tab] IP [tab] IP traffic [tab] (v4)
[tab] [tab] EIP [tab] IP traffic [tab] (v4) (errors)
[tab] [tab] ICMP [tab] ICMP traffic [tab] (v4)
[tab] [tab] EICMP [tab] ICMP traffic [tab] (v4) (errors)
[tab] [tab] TCP [tab] TCP traffic [tab] (v4)
[tab] [tab] ETCP [tab] TCP traffic [tab] (v4) (errors)
[tab] [tab] UDP [tab] UDP traffic [tab] (v4)
[tab] [tab] SOCK6 [tab] Sockets [tab] (v6)
[tab] [tab] IP6 [tab] IP traffic [tab] (v6)
[tab] [tab] EIP6 [tab] IP traffic [tab] (v6) (errors)
[tab] [tab] ICMP6 [tab] ICMP traffic [tab] (v6)
[tab] [tab] EICMP6 [tab] ICMP traffic [tab] (v6) (errors)
[tab] [tab] UDP6 [tab] UDP traffic [tab] (v6)
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -n { <keyword> [,...] | ALL }
[tab] [tab] Estadísticas de red
[tab] [tab] Las palabras clave son:
[tab] [tab] DEV [tab] Interfaces de red
[tab] [tab] EDEV [tab] Interfaces de red (errores)
[tab] [tab] NFS [tab] Cliente NFS
[tab] [tab] NFSD [tab] Servidor NFS
[tab] [tab] SOCK [tab] Sockets [tab] (v4)
[tab] [tab] IP [tab] Tráfico IP [tab] (v4)
[tab] [tab] EIP [tab] Tráfico IP [tab] (v4) (errores)
[tab] [tab] ICMP [tab] Tráfico ICMP [tab] (v4)
[tab] [tab] EICMP [tab] Tráfico ICMP [tab] (v4) (errores)
[tab] [tab] TCP [tab] Tráfico TCP [tab] (v4)
[tab] [tab] ETCP [tab] Tráfico TCP [tab] (v4) (errores)
[tab] [tab] UDP [tab] Tráfico UDP [tab] (v4)
[tab] [tab] SOCK6 [tab] Sockets [tab] (v6)
[tab] [tab] IP6 [tab] Tráfico IP [tab] (v6)
[tab] [tab] EIP6 [tab] Tráfico IP [tab] (v6) (errores)
[tab] [tab] ICMP6 [tab] Tráfico ICMP [tab] (v6)
[tab] [tab] EICMP6 [tab] Tráfico ICMP [tab] (v6) (errores)
[tab] [tab] UDP6 [tab] Tráfico UDP [tab] (v6)
|
|
Translated by
Enrique Lazcorreta Puigmartí
|
|
|
|
Located in
sar.c:148
|