|
44.
|
|
|
[tab] -q [tab] Queue length and load average statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -q [tab] Estadísticas de longitud de cola y promedios de carga
|
|
Translated by
Enrique Lazcorreta Puigmartí
|
|
|
|
Located in
sar.c:177
|
|
45.
|
|
|
[tab] -r [tab] Memory utilization statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -r [tab] Estadísticas de uso de memoria
|
|
Translated by
Enrique Lazcorreta Puigmartí
|
|
|
|
Located in
sar.c:171
|
|
46.
|
|
|
[tab] -R [tab] Memory statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -R [tab] Estadísticas de memoria
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
sar.c:174
|
|
47.
|
|
|
[tab] -S [tab] Swap space utilization statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -S [tab] Estadísticas de uso de intercambio de espacio
|
|
Translated by
Enrique Lazcorreta Puigmartí
|
|
|
|
Located in
sar.c:180
|
|
48.
|
|
|
[tab] -u [ ALL ]
[tab] [tab] CPU utilization statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -u [ ALL ]
[tab] [tab] Estadísticas de uso de la CPU
|
|
Translated by
Enrique Lazcorreta Puigmartí
|
|
|
|
Located in
sar.c:181
|
|
49.
|
|
|
[tab] -v [tab] Kernel table statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -v [tab] Estadísticas de tabla de núcleo
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
sar.c:169
|
|
50.
|
|
|
[tab] -w [tab] Task creation and system switching statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -w [tab] Estadísticas de creación de tareas y conmutación de sistema
|
|
Translated by
Enrique Lazcorreta Puigmartí
|
|
|
|
Located in
sar.c:185
|
|
51.
|
|
|
[tab] -W [tab] Swapping statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -W [tab] Estadísticas de intercambio
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
sar.c:184
|
|
52.
|
|
|
[tab] -y [tab] TTY device statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -y [tab] Estadísticas de dispositivo TTY
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
sar.c:172
|
|
53.
|
|
|
End of data collecting unexpected
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Final inesperado de recolección de datos
|
|
Translated by
Enrique Lazcorreta Puigmartí
|
|
|
|
Located in
sar.c:287
|