Translations by Andrej Znidarsic
Andrej Znidarsic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
105. |
Meets the Debian Free Software Guidelines
|
|
2011-12-20 |
Ustreza smernicam Debian Free Software
|
|
106. |
Meets the Debian Free Software Guidelines itself but requires additional non-free software to work
|
|
2011-12-20 |
Ustreza smernicam Debian Free Software, vendar za delovanje zahteve dodatne neproste programe.
|
|
107. |
Non-free since it is either restricted in use, redistribution or modification.
|
|
2011-12-20 |
Neprost, saj je omejen v uporabi, širjenju ali spreminjanju.
|
|
108. |
Debian does not provide critical updates.
|
|
2011-12-20 |
Debian ne zagotavlja kritičnih posodobitev.
|
|
109. |
Debian does not provide critical updates. Some updates may be provided by the developers of %s and redistributed by Debian.
|
|
2011-12-20 |
Debian ne zagotavlja kritičnih posodobitev. Nekatere posodobitve morda zagotavljajo razvijalci %s in jih Debian
|
|
110. |
Debian provides critical updates for %s.
|
|
2011-12-20 |
Debian zagotavlja kritične posodobitve za %s.
|
|
111. |
Debian only provides updates for %s during a transition phase. Please consider upgrading to a later stable release of Debian.
|
|
2011-12-20 |
Debian zagotavlja posodobitve za %s le v času prehoda. Razmislite o nadgradnji na novejšo stabilno različico Debiana.
|
|
112. |
Debian provides critical updates for %s. But updates could be delayed or skipped.
|
|
2011-12-20 |
Debian zagotavlja kritične posodobitve za %s. Vendar lahko posodobitve zamujajo ali so preskočene.
|
|
113. |
Debian does not provide critical updates for %s
|
|
2011-12-20 |
Debian ne zagotavlja kritičnih posodobitev za %s
|
|
114. |
Provided by Fedora
|
|
2012-02-16 |
Zagotavlja Fedora
|
|
115. |
Fedora Software Center
|
|
2012-02-16 |
Programsko središče Fedora
|
|
117. |
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
|
|
2010-12-07 |
Omogoča vam izbiro med tisoči programov, ki so na voljo za vaš sistem.
|
|
118. |
Supported Software
|
|
2011-12-20 |
Podprti programi
|
|
119. |
To install %s, these items must be removed:
|
|
2010-09-10 |
Za namestitev %s morajo biti naslednji predmeti odstranjeni:
|
|
120. |
Install Anyway
|
|
2010-09-10 |
Vseeno namesti
|
|
121. |
If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
|
|
2011-03-27 |
V primeru da namestite %s, prihodnje posodobitve v zbirki <b>%s</b> ne bodo vključile novih predmetov. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
|
|
2010-09-10 |
V primeru da namestite %s, prihodnje posodobitve v nizu <b>%s</b> ne bodo vključile novih predmetov. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
|
|
122. |
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
|
|
2010-09-10 |
Nameščanje %s lahko povzroči odstranitev nekaterih jedrnih programov. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
|
|
123. |
Are you sure you want to deauthorize this computer from the "%s" account?
|
|
2011-02-28 |
Ali res želite odstraniti overitev računalnika iz računa "%s"?
|
|
124. |
Are you sure you want to deauthorize this computer for purchases?
|
|
2011-02-28 |
Ali ste prepričani, da želite odstraniti overitev tega računalnika za nakupe?
|
|
125. |
Deauthorize
|
|
2011-02-28 |
Odstrani overitev
|
|
126. |
Deauthorizing this computer from the "%s" account will remove this purchased software:
|
|
2011-02-28 |
Odstranitev overitve tega računalnika z računa "%s" bo odstranila te kupljene programe:
|
|
127. |
Deauthorizing this computer for purchases will remove the following purchased software:
|
|
2011-02-28 |
Odstranitev overitve tega računalnika za nakupe bo odstranila naslednje kupljene programe:
|
|
128. |
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu.
|
|
2010-12-07 |
Omogoča vam izbiro med tisoči programov, ki so na voljo za Ubuntu.
|
|
130. |
%s is a core item in Ubuntu. Removing it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
2013-01-05 |
%s je temeljni predmet v Ubuntuju. Njegova odstranitev lahko povzroči, da bodo prihodnje nadgradnje nepopolne. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
|
|
132. |
Canonical-Maintained Software
|
|
2011-12-20 |
Programi, ki jih vzdržuje Canonical
|
|
133. |
Canonical does no longer provide updates for %s in Ubuntu %s. Updates may be available in a newer version of Ubuntu.
|
|
2010-08-31 |
Canonical ne zagotavlja več posodobitev za %s v Ubuntu %s. Posodobitve so morda na voljo v novejših različicah Ubuntu.
|
|
134. |
Canonical provides critical updates for %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
2010-08-31 |
Canonical zagotavlja kritične posodobitve programa %(appname)s do %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
135. |
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
2010-08-31 |
Canonical zagotavlja kritične posodobitve, ki jih posredujejo razvijalci programa %(appname)s do %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
136. |
Provided by the vendor.
|
|
2012-03-10 |
Zagotavlja ponudnik
|
|
139. |
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the Ubuntu community.
|
|
2010-08-31 |
Canonical ne zagotavlja posodobitev za program %s. Nekatere posodobitve morda zagotavlja skupnost Ubuntu.
|
|
140. |
To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On account you used to pay for them.
|
|
2012-04-04 |
Za ponovno namestitev preteklih nakupov se vpišite v račun Ubuntu Single Sign-On, ki ste ga uporabili za njihov nakup.
|
|
2011-03-27 |
Za ponovno namestitev prejšnjih nakupov se vpišite v račun Ubuntu Single Sign-On, ki ste ga uporabili za njihov nakup.
|
|
141. |
Most helpful first
|
|
2012-01-04 |
Najprej najbolj koristna
|
|
142. |
Newest first
|
|
2012-01-04 |
Najprej najnovejša
|
|
143. |
webcam
|
|
2012-03-10 |
spletna kamera
|
|
144. |
digicam
|
|
2012-03-10 |
digitalna kamera
|
|
145. |
mouse
|
|
2012-02-16 |
miška
|
|
146. |
joystick
|
|
2012-02-16 |
igralna plošica
|
|
147. |
touchscreen
|
|
2012-02-16 |
zaslon na dotik
|
|
148. |
GPS
|
|
2012-02-16 |
GPS
|
|
149. |
notebook computer
|
|
2012-02-16 |
prenosnik
|
|
150. |
printer
|
|
2012-02-16 |
tiskalnik
|
|
151. |
scanner
|
|
2012-02-16 |
optični bralnik
|
|
152. |
CD drive
|
|
2012-02-16 |
pogon CD
|
|
153. |
CD burner
|
|
2012-02-16 |
zapisovalnik CD
|
|
154. |
DVD drive
|
|
2012-02-16 |
pogon DVD
|
|
155. |
DVD burner
|
|
2012-02-16 |
zapisovalnik DVD
|
|
156. |
floppy disk drive
|
|
2012-02-16 |
disketni pogon
|
|
157. |
OpenGL hardware acceleration
|
|
2012-02-16 |
Strojno pospeševanje OpenGL
|