Translations by Andrej Znidarsic

Andrej Znidarsic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 309 results
105.
Meets the Debian Free Software Guidelines
2011-12-20
Ustreza smernicam Debian Free Software
106.
Meets the Debian Free Software Guidelines itself but requires additional non-free software to work
2011-12-20
Ustreza smernicam Debian Free Software, vendar za delovanje zahteve dodatne neproste programe.
107.
Non-free since it is either restricted in use, redistribution or modification.
2011-12-20
Neprost, saj je omejen v uporabi, širjenju ali spreminjanju.
108.
Debian does not provide critical updates.
2011-12-20
Debian ne zagotavlja kritičnih posodobitev.
109.
Debian does not provide critical updates. Some updates may be provided by the developers of %s and redistributed by Debian.
2011-12-20
Debian ne zagotavlja kritičnih posodobitev. Nekatere posodobitve morda zagotavljajo razvijalci %s in jih Debian
110.
Debian provides critical updates for %s.
2011-12-20
Debian zagotavlja kritične posodobitve za %s.
111.
Debian only provides updates for %s during a transition phase. Please consider upgrading to a later stable release of Debian.
2011-12-20
Debian zagotavlja posodobitve za %s le v času prehoda. Razmislite o nadgradnji na novejšo stabilno različico Debiana.
112.
Debian provides critical updates for %s. But updates could be delayed or skipped.
2011-12-20
Debian zagotavlja kritične posodobitve za %s. Vendar lahko posodobitve zamujajo ali so preskočene.
113.
Debian does not provide critical updates for %s
2011-12-20
Debian ne zagotavlja kritičnih posodobitev za %s
114.
Provided by Fedora
2012-02-16
Zagotavlja Fedora
115.
Fedora Software Center
2012-02-16
Programsko središče Fedora
117.
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
2010-12-07
Omogoča vam izbiro med tisoči programov, ki so na voljo za vaš sistem.
118.
Supported Software
2011-12-20
Podprti programi
119.
To install %s, these items must be removed:
2010-09-10
Za namestitev %s morajo biti naslednji predmeti odstranjeni:
120.
Install Anyway
2010-09-10
Vseeno namesti
121.
If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
2011-03-27
V primeru da namestite %s, prihodnje posodobitve v zbirki <b>%s</b> ne bodo vključile novih predmetov. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
2010-09-10
V primeru da namestite %s, prihodnje posodobitve v nizu <b>%s</b> ne bodo vključile novih predmetov. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
122.
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
2010-09-10
Nameščanje %s lahko povzroči odstranitev nekaterih jedrnih programov. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
123.
Are you sure you want to deauthorize this computer from the "%s" account?
2011-02-28
Ali res želite odstraniti overitev računalnika iz računa "%s"?
124.
Are you sure you want to deauthorize this computer for purchases?
2011-02-28
Ali ste prepričani, da želite odstraniti overitev tega računalnika za nakupe?
125.
Deauthorize
2011-02-28
Odstrani overitev
126.
Deauthorizing this computer from the "%s" account will remove this purchased software:
2011-02-28
Odstranitev overitve tega računalnika z računa "%s" bo odstranila te kupljene programe:
127.
Deauthorizing this computer for purchases will remove the following purchased software:
2011-02-28
Odstranitev overitve tega računalnika za nakupe bo odstranila naslednje kupljene programe:
128.
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu.
2010-12-07
Omogoča vam izbiro med tisoči programov, ki so na voljo za Ubuntu.
130.
%s is a core item in Ubuntu. Removing it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
2013-01-05
%s je temeljni predmet v Ubuntuju. Njegova odstranitev lahko povzroči, da bodo prihodnje nadgradnje nepopolne. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
132.
Canonical-Maintained Software
2011-12-20
Programi, ki jih vzdržuje Canonical
133.
Canonical does no longer provide updates for %s in Ubuntu %s. Updates may be available in a newer version of Ubuntu.
2010-08-31
Canonical ne zagotavlja več posodobitev za %s v Ubuntu %s. Posodobitve so morda na voljo v novejših različicah Ubuntu.
134.
Canonical provides critical updates for %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
2010-08-31
Canonical zagotavlja kritične posodobitve programa %(appname)s do %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
135.
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
2010-08-31
Canonical zagotavlja kritične posodobitve, ki jih posredujejo razvijalci programa %(appname)s do %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
136.
Provided by the vendor.
2012-03-10
Zagotavlja ponudnik
139.
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the Ubuntu community.
2010-08-31
Canonical ne zagotavlja posodobitev za program %s. Nekatere posodobitve morda zagotavlja skupnost Ubuntu.
140.
To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On account you used to pay for them.
2012-04-04
Za ponovno namestitev preteklih nakupov se vpišite v račun Ubuntu Single Sign-On, ki ste ga uporabili za njihov nakup.
2011-03-27
Za ponovno namestitev prejšnjih nakupov se vpišite v račun Ubuntu Single Sign-On, ki ste ga uporabili za njihov nakup.
141.
Most helpful first
2012-01-04
Najprej najbolj koristna
142.
Newest first
2012-01-04
Najprej najnovejša
143.
webcam
2012-03-10
spletna kamera
144.
digicam
2012-03-10
digitalna kamera
145.
mouse
2012-02-16
miška
146.
joystick
2012-02-16
igralna plošica
147.
touchscreen
2012-02-16
zaslon na dotik
148.
GPS
2012-02-16
GPS
149.
notebook computer
2012-02-16
prenosnik
150.
printer
2012-02-16
tiskalnik
151.
scanner
2012-02-16
optični bralnik
152.
CD drive
2012-02-16
pogon CD
153.
CD burner
2012-02-16
zapisovalnik CD
154.
DVD drive
2012-02-16
pogon DVD
155.
DVD burner
2012-02-16
zapisovalnik DVD
156.
floppy disk drive
2012-02-16
disketni pogon
157.
OpenGL hardware acceleration
2012-02-16
Strojno pospeševanje OpenGL