|
224.
|
|
|
Submit
|
|
|
|
Enviar
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../data/ui/gtk3/submit_usefulness.ui.h:3
|
|
225.
|
|
|
The file “%s” does not exist.
|
|
|
|
O ficheiro «%s» non existe.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/debfile.py:77
|
|
226.
|
|
|
The file “%s” is not a software package.
|
|
|
|
O ficheiro «%s» non é un paquete de software.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/debfile.py:81
|
|
227.
|
|
|
Internal Error
|
|
|
deb files which are corrupt
or unknown error, but we are in string freeze,
should never happen anyway
|
|
|
|
Produciuse un erro interno
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/debfile.py:94
../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:566
|
|
228.
|
|
|
The file “%s” could not be opened.
|
|
|
|
Non foi posíbel abrir o ficheiro «%s».
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/debfile.py:95 ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:1302
|
|
229.
|
|
|
Only install this file if you trust the origin.
|
|
|
|
Instale este ficheiro só se confía na súa orixe.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/debfile.py:203
|
|
230.
|
|
|
Please install "%s" via your normal software channels. Only install this file if you trust the origin.
|
|
|
|
Instale «%s» mediante as canles de software normais. Instale este ficheiro só se confía na súa orixe.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/debfile.py:208 ../softwarecenter/db/debfile.py:212
|
|
231.
|
|
|
An older version of "%s" is available in your normal software channels. Only install this file if you trust the origin.
|
|
|
|
Existe unha versión anterior de «%s» nas canles de software normais. Instale este ficheiro só se confía na súa orixe.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/debfile.py:216
|
|
232.
|
|
|
Lets you choose from thousands of applications available.
|
|
|
|
Permítelle elixir entre milleiros de aplicativos dispoñíbeis.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/suselinux.py:45
|
|
233.
|
|
|
Provided by openSUSE
|
|
|
|
Fornecido por openSUSE
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/suselinux.py:53
|