Translations by Blonďák

Blonďák has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351400 of 434 results
658.
1 unsupported photo skipped:
%d unsupported photos skipped:
2010-08-15
1 nepodporovaná fotografie přeskočena:
%d nepodporované fotografie přeskočeny:
%d nepodporovaných fotografií přeskočeno:
659.
1 non-image file skipped.
%d non-image files skipped.
2010-08-15
1 neobrázkový soubor přeskočen.
%d neobrázkové soubory přeskočeny.
%d neobrázkových souborů přeskočeno.
660.
1 photo skipped due to user cancel:
%d photos skipped due to user cancel:
2010-08-15
1 soubor přeskočen kvůli stornu:
%d soubory přeskočeny kvůli stornu:
%d souborů přeskočeno kvůli stornu:
664.
1 photo successfully imported.
%d photos successfully imported.
2010-08-15
1 fotografie byla úspěšně naimportována.
%d fotografie byly úspěšně naimportovány.
%d fotografií bylo úspěšně naimportováno.
668.
Import Complete
2010-08-15
Import dokončen
673.
Name:
2010-08-15
Název:
674.
_Trash File
_Trash Files
2010-08-15
_Vyhodit soubor
_Vyhodit soubory
_Vyhodit soubory
675.
Only _Remove
2010-08-15
Jen _odstranit
678.
This will destroy all changes made to the external file. Continue?
This will destroy all changes made to %d external files. Continue?
2010-08-15
Tím se odstraní všechny provedené změny na externím souboru. Pokračovat?
Tím se odstraní všechny provedené změny na %d externích souborech. Pokračovat?
Tím se odstraní všechny provedené změny na %d externích souborech. Pokračovat?
685.
%d%%
2010-08-15
%d%%
686.
AM
2010-08-15
dop.
687.
PM
2010-08-15
odp.
688.
24 Hr
2010-08-15
24 hod.
695.
Original:
2010-08-15
Originál:
696.
%m/%d/%Y, %H:%M:%S
2010-08-15
%d. %m. %Y, %H:%M:%S
697.
%m/%d/%Y, %I:%M:%S %p
2010-08-15
%d. %d. %Y, %I:%M%:S %p
698.
Exposure time will be shifted forward by %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s.
2010-08-15
Čas expozice bude posunut dopředu o %d %s, %d %s, %d %s a %d %s.
699.
Exposure time will be shifted backward by %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s.
2010-08-15
Exposure time will be shifted backward by o %d %s, %d %s, %d %s a %d %s.
700.
day
days
2010-08-15
den
dny
dní
701.
hour
hours
2010-08-15
hodina
hodiny
hodin
702.
minute
minutes
2010-08-15
minuta
minuty
minut
703.
second
seconds
2010-08-15
vteřina
vteřiny
vteřin
704.
And %d other.
And %d others.
2010-08-15
A %d další.
A %d další.
A %d dalších.
705.
Tags (separated by commas):
2010-08-15
Nálepky (oddělené čárkou):
706.
Welcome!
2010-08-15
Vítejte!
707.
Welcome to Shotwell!
2010-08-15
Vítejte v programu Shotwell!
708.
To get started, import photos in any of these ways:
2010-08-15
Pro začátek můžete importovat fotografie:
709.
Choose <span weight="bold">File %s Import From Folder</span>
2010-08-15
výběrem z menu <span weight="bold">Soubor %s Importovat ze složky</span>
710.
Drag and drop photos onto the Shotwell window
2010-08-15
přetažením a puštěním souborů nad oknem programu
711.
Connect a camera to your computer and import
2010-08-15
připojením fotoaparátu k počítači a importem z něj
714.
_Don't show this message again
2010-08-15
Příště _nezobrazovat
725.
Import to Library
2010-08-15
Import do knihovny
729.
This will remove the photo from your Shotwell library. Would you also like to move the file to your desktop trash? This action cannot be undone.
This will remove %d photos from your Shotwell library. Would you also like to move the files to your desktop trash? This action cannot be undone.
2010-08-15
Tímto odstraníte fotografii z knihovny programu Shotwell. Chcete také vyhodit fotografii do koše? Tato akce nemůže být vrácena zpět.
Tímto odstraníte %d fotografie z knihovny programu Shotwell. Chcete také vyhodit fotografie do koše? Tato akce nemůže být vrácena zpět.
Tímto odstraníte %d fotografií z knihovny programu Shotwell. Chcete také vyhodit fotografie do koše? Tato akce nemůže být vrácena zpět.
737.
Events
2010-08-15
Události
738.
Undated
2010-08-15
Bez data
739.
%Y
2010-08-15
%Y
740.
%B
2010-08-15
%B
751.
Shotwell Connect
2010-08-15
Shotwell Connect
752.
You are not currently logged into Facebook. If you don't yet have a Facebook account, you can create one during the login process. During login, Shotwell Connect may ask you for permission to upload photos and publish to your feed. These permissions are required for Shotwell Connect to function.
2010-08-15
Nejste přihlášeni na Facebooku. Jestliže ještě nemáte vytvořen na Facebooku účet, můžete si jej vytvořit během přihlašování. Během přihlašování se může zobrazit žádost o povolení nahrávání fotografií. Povolení je pro připojení k Facebooku vyžadováno.
753.
You have already logged in and out of Facebook during this Shotwell session. To continue publishing to Facebook, quit and restart Shotwell, then try publishing again.
2010-08-15
Již jste se přihlásili a odhlásili během spuštění programu Shotwell Před publikováním na Facebook ukončete a znovu spusťte program Shotwell a pak znovu zvolte Publikovat.
756.
Testing connection to Facebook...
2010-08-15
Testuji spojení k Facebooku...
757.
Creating album...
2010-08-15
Vytvářím album...
762.
Just me
2010-08-15
jen mně
764.
Everyone
2010-08-15
všem
782.
You have already logged in and out of Flickr during this Shotwell session. To continue publishing to Flickr, quit and restart Shotwell, then try publishing again.
2010-08-15
Již jste se přihlásili a odhlásili během spuštění programu Shotwell. Před publikováním na Flickr ukončete a znovu spusťte program Shotwell a pak znovu zvolte Publikovat.
786.
You are logged into Flickr as %s.
2010-08-15
Jste přihlášeni k Flickr jako %s.
787.
Your free Flickr account limits how much data you can upload per month. This month, you have %d megabytes remaining in your upload quota.
2010-08-15
Váš bezplatný Flickr účet má omezení na množství přenesených dat během měsíce. Tento měsíc vám zbývá %d megabajtů.
788.
Your Flickr Pro account entitles you to unlimited uploads.
2010-08-15
Účet Flickr Pro umožňuje nahrávat neomezeně.
789.
Photos _visible to:
2010-08-15
Fotografie _viditelné:
792.
Friends & family only
2010-08-15
jen přátelům a rodině