|
551.
|
|
|
Couldn't make backup
|
|
|
|
Не вдалося зробити резервну копію
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
552.
|
|
|
failed to open scratch file
|
|
|
|
не вдалося відкрити тимчасовий файл
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
553.
|
|
|
failed to unlink scratch file
|
|
|
|
не вдалося скасувати символічне посилання на тимчасовий файл
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
554.
|
|
|
failed to stat edited file
|
|
|
|
не вдалося отримати статистичні дані редагованого файла
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
555.
|
|
|
failed to allocate memory
|
|
|
|
не вдалося отримати пам'ять
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
556.
|
|
|
failed to create backup file
|
|
|
|
не вдалося створити файл резервної копії
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
557.
|
|
|
%s : can't restore %s : %s (your changes are in %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : не вдалося відновити %s : %s (ваші зміни у %s )
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
558.
|
|
|
%s : failed to find tcb directory for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : не вдалося знайти каталог tcb для %s
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|