Translations by Nguyễn Thái Ngọc Duy

Nguyễn Thái Ngọc Duy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 125 results
309.
PGP keys are for encrypting email or files
2012-08-09
Khoá PGP dùng để mã hoá thư điện tử và tập tin
319.
Personal PGP key
2012-08-09
Khoá GPG cá nhân
320.
PGP key
2012-08-09
Khoá PGP
378.
Override Owner _Trust:
2012-08-09
Ghi đè lên _tình trạng tin cậy của người sở hữu:
387.
Encrypt files and email to the key's owner
2012-09-06
Mã hoá tập tin và thư cho người sử hữu khoá này
403.
You _Trust the Owner:
2012-08-09
Bạn _tin cậy người sở hữu:
406.
_Reason:
2012-08-09
_Lý do:
419.
<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is owned by the person who claims to own it. For example, you could read the key fingerprint to the owner over the phone.
2012-09-06
<i>Cẩu thả:</i> có nghĩa là bạn đã thẩm tra cẩu thả khoá đó thuộc về người tuyên bố sở hữu nó. Ví dụ, bạn có thể đọc vân tay khoá qua điện thoại khi nói với người sở hữu.
428.
Exporting data
2012-08-09
Xuất khoá
429.
Retrieving data
2012-08-09
Lấy các khoá
430.
Importing data
2012-08-09
Nhập khoá
431.
Sending data
2012-08-09
Gửi khoá
433.
Personal certificate and key
2012-08-09
Chứng nhận và khoá cá nhân
434.
Personal certificate
2012-08-09
Chứng nhận cá nhân
436.
Certificates (DER encoded)
2012-08-09
Chứng nhận (mã hoá DER)
437.
Certificates
2012-08-09
Chứng nhận
438.
X.509 certificates and related keys
2012-08-09
Chứng nhận X.509 và khoá liên quan
439.
Are you sure you want to permanently delete %d certificate?
Are you sure you want to permanently delete %d certificates?
2012-08-09
Bạn có chắc muốn xoá hẳn %d chứng nhận không?
440.
Couldn't generate private key
2012-08-09
Không thể tạo ra khoá riêng
441.
Create
2012-08-09
Tạo
442.
Private key
2012-08-09
Khoá riêng
443.
Used to request a certificate
2012-08-09
Dùng để yêu cầu chứng nhận
444.
Create a new private key
2012-08-09
Tạo khoá riêng mới
445.
Label:
2012-08-09
Nhãn:
446.
Stored at:
2012-08-09
Lưu tại:
447.
I understand that this key will be permanently deleted.
2012-08-09
Tôi hiểu khoá này sẽ bị xoá vĩnh viễn.
448.
Unnamed
2012-08-09
Không tên
449.
Failed to export certificate
2012-08-09
Lỗi xuất chứng nhận
450.
Couldn't delete
2012-08-09
Không thể xoá
451.
_Export
2012-08-09
_Xuất
452.
Export the certificate
2012-08-09
Xuất chứng nhận
453.
Delete this certificate or key
2012-08-09
Xoá khoá hoặc chứng nhận này
454.
Request _Certificate
2012-08-09
Yêu cầu _chứng nhận
455.
Create a certificate request file for this key
2012-08-09
Tạo tập tin yêu cầu chứng nhận cho khoá này
456.
Couldn't save certificate request
2012-08-09
Không thể lưu yêu cầu chứng nhận
457.
Save certificate request
2012-08-09
Lưu yêu cầu chứng nhận
458.
Certificate request
2012-08-09
Yêu cầu chứng nhận
459.
PEM encoded request
2012-08-09
Yêu cầu mã hoá dạng PEM
460.
Couldn't create certificate request
2012-08-09
không thể tạo yêu cầu chứng nhận mới
461.
Create a certificate request file.
2012-08-09
Tạo tập tin yêu cầu chứng nhận.
463.
Name (CN):
2012-08-09
Tên (CN):
464.
Unnamed private key
2012-08-09
Khoá riêng không tên
466.
New _Passphrase:
2012-08-09
_Cụm từ mật khẩu mới:
468.
Con_firm Passphrase:
2012-08-09
_Xác nhận cụm từ mật khẩu:
470.
Continue
2012-08-09
Tiếp tục
472.
Import failed
2012-08-09
Nhập thất bại
473.
Import
2012-08-09
Nhập
474.
<b>Data to be imported:</b>
2012-08-09
<b>Ngày nhập:</b>
479.
_New
2012-08-09
_Mới
483.
Add a new key or item
2012-08-09
Tạo mục hoặc khoá mới