Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
2938 of 40 results
29.
[tab][tab][-n|--font FONTTAG:size:font]
[tab][tab][-m|--zoom factor]
[tab][tab][-A|--alt-autoscale]
[tab][tab][-M|--alt-autoscale-max]
[tab][tab][-G|--graph-render-mode {normal,mono}]
[tab][tab][-R|--font-render-mode {normal,light,mono}]
[tab][tab][-B|--font-smoothing-threshold size]
[tab][tab][-T|--tabwidth width]
[tab][tab][-E|--slope-mode]
[tab][tab][-P|--pango-markup]
[tab][tab][-N|--no-gridfit]
[tab][tab][-X|--units-exponent value]
[tab][tab][-L|--units-length value]
[tab][tab][-S|--step seconds]
[tab][tab][-f|--imginfo printfstr]
[tab][tab][-a|--imgformat PNG]
[tab][tab][-c|--color COLORTAG#rrggbb[aa]]
[tab][tab][--border width
[tab][tab][-t|--title string]
[tab][tab][-W|--watermark string]
[tab][tab][DEF:vname=rrd:ds-name:CF]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][-n|--font FONTTAG:size:font]
[tab][tab][-m|--zoom factor]
[tab][tab][-A|--alt-autoscale]
[tab][tab][-M|--alt-autoscale-max]
[tab][tab][-G|--graph-render-mode {normal,mono}]
[tab][tab][-R|--font-render-mode {normal,light,mono}]
[tab][tab][-B|--font-smoothing-threshold size]
[tab][tab][-T|--tabwidth width]
[tab][tab][-E|--slope-mode]
[tab][tab][-P|--pango-markup]
[tab][tab][-N|--no-gridfit]
[tab][tab][-X|--units-exponent value]
[tab][tab][-L|--units-length value]
[tab][tab][-S|--step seconds]
[tab][tab][-f|--imginfo printfstr]
[tab][tab][-a|--imgformat PNG]
[tab][tab][-c|--color COLORTAG#rrggbb[aa]]
[tab][tab][--border width
[tab][tab][-t|--title string]
[tab][tab][-W|--watermark string]
[tab][tab][DEF:vname=rrd:ds-name:CF]
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in src/rrd_tool.c:150
30.
[tab][tab][CDEF:vname=rpn-expression]
[tab][tab][VDEF:vdefname=rpn-expression]
[tab][tab][PRINT:vdefname:format]
[tab][tab][GPRINT:vdefname:format]
[tab][tab][COMMENT:text]
[tab][tab][SHIFT:vname:offset]
[tab][tab][TEXTALIGN:{left|right|justified|center}]
[tab][tab][TICK:vname#rrggbb[aa][:[fraction][:legend]]]
[tab][tab][HRULE:value#rrggbb[aa][:legend]]
[tab][tab][VRULE:value#rrggbb[aa][:legend]]
[tab][tab][LINE[width]:vname[#rrggbb[aa][:[legend][:STACK]]]]
[tab][tab][AREA:vname[#rrggbb[aa][:[legend][:STACK]]]]
[tab][tab][PRINT:vname:CF:format] (deprecated)
[tab][tab][GPRINT:vname:CF:format] (deprecated)
[tab][tab][STACK:vname[#rrggbb[aa][:legend]]] (deprecated)
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][CDEF:vname=expression-rpn]
[tab][tab][VDEF:vdefname=expression-rpn]
[tab][tab][PRINT:vdefname:format]
[tab][tab][GPRINT:vdefname:format]
[tab][tab][COMMENT:texte]
[tab][tab][SHIFT:nomv:décalage]
[tab][tab][TEXTALIGN:{left|right|justified|center}]
[tab][tab][TICK:nomv#rrvvbb[aa][:[fraction][:légende]]]
[tab][tab][HRULE:valeur#rrvvbb[aa][:légende]]
[tab][tab][VRULE:valeur#rrvvbb[aa][:légende]]
[tab][tab][LINE[largeur]:nomv[#rrvvbb[aa][:[légende][:STACK]]]]
[tab][tab][AREA:nomv[#rrvvbb[aa][:[legend][:STACK]]]]
[tab][tab][PRINT:nomv:CF:format] (obsolète)
[tab][tab][GPRINT:nomv:CF:format] (obsolète)
[tab][tab][STACK:nomv[#rrvvbb[aa][:légende]]] (obsolète)
Translated by Jean-Michel Vourgère
Located in src/rrd_tool.c:188
31.
* tune - Modify some basic properties of an RRD

[tab]rrdtool tune filename
[tab][tab][--heartbeat|-h ds-name:heartbeat]
[tab][tab][--data-source-type|-d ds-name:DST]
[tab][tab][--data-source-rename|-r old-name:new-name]
[tab][tab][--minimum|-i ds-name:min] [--maximum|-a ds-name:max]
[tab][tab][--deltapos scale-value] [--deltaneg scale-value]
[tab][tab][--failure-threshold integer]
[tab][tab][--window-length integer]
[tab][tab][--alpha adaptation-parameter]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/rrd_tool.c:187
32.
[tab][tab][--beta adaptation-parameter]
[tab][tab][--gamma adaptation-parameter]
[tab][tab][--gamma-deviation adaptation-parameter]
[tab][tab][--aberrant-reset ds-name]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][--beta adaptation-parameter]
[tab][tab][--gamma adaptation-parameter]
[tab][tab][--gamma-deviation adaptation-parameter]
[tab][tab][--aberrant-reset ds-name]
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in src/rrd_tool.c:198
33.
* resize - alter the length of one of the RRAs in an RRD

[tab]rrdtool resize filename rranum GROW|SHRINK rows
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* resize - altère la longeur d'un des RRAs dans un RRD

[tab]rrdtool resize fichier numrra GROW|SHRINK lignes
Translated by Jean-Michel Vourgère
Located in src/rrd_tool.c:230
34.
* xport - generate XML dump from one or several RRD

[tab]rrdtool xport [-s|--start seconds] [-e|--end seconds]
[tab][tab][-m|--maxrows rows]
[tab][tab][--step seconds]
[tab][tab][--enumds] [--json]
[tab][tab][DEF:vname=rrd:ds-name:CF]
[tab][tab][CDEF:vname=rpn-expression]
[tab][tab][XPORT:vname:legend]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/rrd_tool.c:207
35.
* quit - closing a session in remote mode

[tab]rrdtool quit
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* quit - clos une session en mode distant

[tab]rrdtool quit
Translated by Jean-Michel Vourgère
Located in src/rrd_tool.c:242
36.
* ls - lists all *.rrd files in current directory

[tab]rrdtool ls
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* ls - liste tous les fichiers *.rrd dans le répertoire courant

[tab]rrdtool ls
Translated by Jean-Michel Vourgère
Located in src/rrd_tool.c:245
37.
* cd - changes the current directory

[tab]rrdtool cd new directory
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* cd - change le répertoire courant

[tab]rrdtool cd nouveau-répertoire
Translated by Jean-Michel Vourgère
Located in src/rrd_tool.c:248
38.
* mkdir - creates a new directory

[tab]rrdtool mkdir newdirectoryname
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* mkdir - crée un nouveau répertoire

[tab]rrdtool mkdir nom-nouveau-répertoire
Translated by Jean-Michel Vourgère
Located in src/rrd_tool.c:251
2938 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Achraf FOUWAD, DELANGLE, Jean-Marc, Jean-Michel Vourgère, Matthieu JOOSSEN, Michel ABASSI, Pierre Slamich, baj, jerome, londumas, vincent descotes.