|
725.
|
|
|
File %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fichier %s [nbsp] : %s
|
|
Translated by
pmatilai
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Fichier %s : %s
|
|
|
Suggested by
RPM French Translation
|
|
|
|
Located in
rpmio/rpmfileutil.c:323 rpmio/rpmfileutil.c:329
|
|
735.
|
|
|
fatal error:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
erreur fatale[nbsp] :
|
|
Translated by
pmatilai
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
erreur fatale:
|
|
|
Suggested by
RPM French Translation
|
|
|
|
Located in
rpmio/rpmlog.c:201 rpmio/rpmlog.c:202 rpmio/rpmlog.c:203
|
|
736.
|
|
|
error:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
erreur[nbsp] :
|
|
Translated by
pmatilai
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
erreur:
|
|
|
Suggested by
RPM French Translation
|
|
|
|
Located in
rpmio/rpmlog.c:204
|
|
737.
|
|
|
warning:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
avertissement[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
attention[nbsp] :
|
|
|
Suggested by
pmatilai
|
|
|
|
Located in
rpmio/rpmlog.c:205
|
|
741.
|
|
|
%s : Fwrite failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : échec de Fwrite [nbsp] : %s
|
|
Translated by
pmatilai
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
%s : échec de Fwrite: %s
|
|
|
Suggested by
RPM French Translation
|
|
|
|
Located in
sign/rpmgensig.c:107
|
|
748.
|
|
|
gpg failed to write signature
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
échec de gpg à écrire la signature
|
|
Translated by
pmatilai
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
échec de gpg à ecrire la signature
|
|
|
Suggested by
RPM French Translation
|
|
|
|
Located in
sign/rpmgensig.c:345
|
|
752.
|
|
|
%s : writeLead failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : échec de writeLead [nbsp] : %s
|
|
Translated by
pmatilai
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
%s : échec de writeLead: %s
|
|
|
Suggested by
RPM French Translation
|
|
|
|
Located in
sign/rpmgensig.c:622
|
|
753.
|
|
|
%s : rpmWriteSignature failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : échec de rpmWriteSignature [nbsp] : %s
|
|
Translated by
pmatilai
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
%s : échec de rpmWriteSignature: %s
|
|
|
Suggested by
RPM French Translation
|
|
|
|
Located in
sign/rpmgensig.c:605 sign/rpmgensig.c:628
|
|
755.
|
|
|
%s : read manifest failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : échec de la lecture de la liste de paquetages [nbsp] : %s
|
|
Translated by
pmatilai
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
%s : échec de la lecture de la liste de paquetages: %s
|
|
|
Suggested by
RPM French Translation
|
|
|
|
Located in
tools/rpmgraph.c:142
|
|
756.
|
|
|
don't verify header+payload signature
|
|
|
|
ne pas vérifier la signature de l'entête+charge_utile
|
|
Translated by
pmatilai
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
ne pas vérifier la signature de l'entete+charge_utile
|
|
|
Suggested by
RPM French Translation
|
|
|
|
Located in
tools/rpmgraph.c:220
|