|
326.
|
|
|
[tab] Profiles:
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Profile:
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1238
|
|
327.
|
|
|
[tab] Active Profile: %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Aktywny profil: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1245
|
|
328.
|
|
|
[tab] [tab] [tab] Properties:
[tab] [tab] [tab] [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] [tab] Właściwości:
[tab] [tab] [tab] [tab] %s
|
|
Translated by
Piotr Stefanczyk
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1261
|
|
329.
|
|
|
[tab] [tab] [tab] Part of profile(s): %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] [tab] Część profilu: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1265
|
|
330.
|
|
|
Failed to get sink input information: %s
|
|
|
|
Uzyskanie informacji o[nbsp] odpływie wejścia się nie powiodło: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
|
|
331.
|
|
|
Sink Input # %u
[tab] Driver: %s
[tab] Owner Module: %s
[tab] Client: %s
[tab] Sink: %u
[tab] Sample Specification: %s
[tab] Channel Map: %s
[tab] Format: %s
[tab] Corked: %s
[tab] Mute: %s
[tab] Volume: %s
[tab] %s
[tab] balance %0.2f
[tab] Buffer Latency: %0.0f usec
[tab] Sink Latency: %0.0f usec
[tab] Resample method: %s
[tab] Properties:
[tab] [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Odpływ wejścia # %u
[tab] Sterownik: %s
[tab] Właściciel modułu: %s
[tab] Klient: %s
[tab] Odpływ: %u
[tab] Określenie próbki: %s
[tab] Mapa kanałów: %s
[tab] Format: %s
[tab] Zakorkowane: %s
[tab] Wyciszenie: %s
[tab] Poziom głośności: %s
[tab] %s
[tab] balans %0.2f
[tab] Opóźnienie bufora: %0.0f usekundy
[tab] Opóźnienie odpływu: %0.0f usekundy
[tab] Metoda resamplingu: %s
[tab] Właściwości:
[tab] [tab] %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/utils/pactl.c:660
|
|
332.
|
|
|
Failed to get source output information: %s
|
|
|
|
Uzyskanie informacji o[nbsp] wyjściu źródła się nie powiodło: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
|
|
333.
|
|
|
Source Output # %u
[tab] Driver: %s
[tab] Owner Module: %s
[tab] Client: %s
[tab] Source: %u
[tab] Sample Specification: %s
[tab] Channel Map: %s
[tab] Format: %s
[tab] Corked: %s
[tab] Mute: %s
[tab] Volume: %s
[tab] %s
[tab] balance %0.2f
[tab] Buffer Latency: %0.0f usec
[tab] Source Latency: %0.0f usec
[tab] Resample method: %s
[tab] Properties:
[tab] [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Odpływ wejścia # %u
[tab] Sterownik: %s
[tab] Właściciel modułu: %s
[tab] Klient: %s
[tab] Odpływ: %u
[tab] Określenie próbki: %s
[tab] Mapa kanałów: %s
[tab] Format: %s
[tab] Zakorkowane: %s
[tab] Wyciszenie: %s
[tab] Poziom głośności: %s
[tab] %s
[tab] balans %0.2f
[tab] Opóźnienie bufora: %0.0f usekundy
[tab] Opóźnienie odpływu: %0.0f usekundy
[tab] Metoda resamplingu: %s
[tab] Właściwości:
[tab] [tab] %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/utils/pactl.c:733
|
|
334.
|
|
|
Failed to get sample information: %s
|
|
|
|
Uzyskanie informacji o[nbsp] próbce się nie powiodło: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1536
|
|
335.
|
|
|
Sample # %u
[tab] Name: %s
[tab] Sample Specification: %s
[tab] Channel Map: %s
[tab] Volume: %s
[tab] %s
[tab] balance %0.2f
[tab] Duration: %0.1f s
[tab] Size: %s
[tab] Lazy: %s
[tab] Filename: %s
[tab] Properties:
[tab] [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Próbka # %u
[tab] Nazwa: %s
[tab] Określenie próbki: %s
[tab] Mapa kanałów: %s
[tab] Poziom głośności: %s
[tab] %s
[tab] balans %0.2f
[tab] Czas trwania: %0.1f s
[tab] Rozmiar: %s
[tab] Lazy: %s
[tab] Nazwa pliku: %s
[tab] Właściwości:
[tab] [tab] %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/utils/pactl.c:803
|