|
309.
|
|
|
Failed to get server information: %s
|
|
|
|
Uzyskanie informacji o[nbsp] serwerze się nie powiodło: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
|
|
310.
|
|
|
Server String: %s ![](/@@/translation-newline)
Library Protocol Version: %u ![](/@@/translation-newline)
Server Protocol Version: %u ![](/@@/translation-newline)
Is Local: %s ![](/@@/translation-newline)
Client Index: %u ![](/@@/translation-newline)
Tile Size: %zu
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ciąg serwera: %s ![](/@@/translation-newline)
Wersja protokołu biblioteki: %u ![](/@@/translation-newline)
Wersja protokołu serwera: %u ![](/@@/translation-newline)
Czy jest lokalny: %s ![](/@@/translation-newline)
Indeks klienta: %u ![](/@@/translation-newline)
Rozmiar kafla: %zu
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:281
|
|
311.
|
|
|
User Name: %s ![](/@@/translation-newline)
Host Name: %s ![](/@@/translation-newline)
Server Name: %s ![](/@@/translation-newline)
Server Version: %s ![](/@@/translation-newline)
Default Sample Specification: %s ![](/@@/translation-newline)
Default Channel Map: %s ![](/@@/translation-newline)
Default Sink: %s ![](/@@/translation-newline)
Default Source: %s ![](/@@/translation-newline)
Cookie: %04x : %04x
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nazwa użytkownika: %s ![](/@@/translation-newline)
Nazwa komputera: %s ![](/@@/translation-newline)
Nazwa serwera: %s ![](/@@/translation-newline)
Wersja serwera: %s ![](/@@/translation-newline)
Domyślne określenie próbki: %s ![](/@@/translation-newline)
Domyślna mapa kanałów: %s ![](/@@/translation-newline)
Domyślny odpływ: %s ![](/@@/translation-newline)
Domyślne źródło: %s ![](/@@/translation-newline)
Ciasteczko: %04x : %04x
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:294
|
|
312.
|
|
|
Failed to get sink information: %s
|
|
|
|
Uzyskanie informacji o[nbsp] odpływie się nie powiodło: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
|
|
313.
|
|
|
Sink # %u
[tab] State: %s
[tab] Name: %s
[tab] Description: %s
[tab] Driver: %s
[tab] Sample Specification: %s
[tab] Channel Map: %s
[tab] Owner Module: %u
[tab] Mute: %s
[tab] Volume: %s %s %s
[tab] balance %0.2f
[tab] Base Volume: %s %s %s
[tab] Monitor Source: %s
[tab] Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec
[tab] Flags: %s %s %s %s %s %s %s
[tab] Properties:
[tab] [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Odpływ # %u
[tab] Stan: %s
[tab] Nazwa: %s
[tab] Opis: %s
[tab] Sterownik: %s
[tab] Określenie próbki: %s
[tab] Mapa kanałów: %s
[tab] Właściciel modułu: %u
[tab] Wyciszenie: %s
[tab] Poziom głośności: %s %s %s
[tab] balans %0.2f
[tab] Głośność podstawowa: %s %s %s
[tab] Źródło monitora: %s
[tab] Opóźnienie: %0.0f usekundy, skonfigurowano %0.0f usekundy
[tab] Flagi: %s %s %s %s %s %s %s
[tab] Właściwości:
[tab] [tab] %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/utils/pactl.c:281
|
|
314.
|
|
|
[tab] Ports:
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Porty:
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
|
|
315.
|
|
|
[tab] Active Port: %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Aktywny port: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
|
|
316.
|
|
|
[tab] Formats:
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Formaty:
|
|
Translated by
Antoni Kudelski
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
|
|
317.
|
|
|
Failed to get source information: %s
|
|
|
|
Uzyskanie informacji o[nbsp] źródle się nie powiodło: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
|
|
318.
|
|
|
Source # %u
[tab] State: %s
[tab] Name: %s
[tab] Description: %s
[tab] Driver: %s
[tab] Sample Specification: %s
[tab] Channel Map: %s
[tab] Owner Module: %u
[tab] Mute: %s
[tab] Volume: %s %s %s
[tab] balance %0.2f
[tab] Base Volume: %s %s %s
[tab] Monitor of Sink: %s
[tab] Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec
[tab] Flags: %s %s %s %s %s %s
[tab] Properties:
[tab] [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Źródło # %u
[tab] Stan: %s
[tab] Nazwa: %s
[tab] Opis: %s
[tab] Sterownik: %s
[tab] Określenie próbki: %s
[tab] Mapa kanałów: %s
[tab] Właściciel modułu: %u
[tab] Wyciszenie: %s
[tab] Poziom głośności: %s %s %s
[tab] balans %0.2f
[tab] Głośność podstawowa: %s %s %s
[tab] Monitor odpływu: %s
[tab] Opóźnienie: %0.0f usekundy, skonfigurowano %0.0f usekundy
[tab] Flagi: %s %s %s %s %s %s
[tab] Właściwości:
[tab] [tab] %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/utils/pactl.c:394
|