|
511.
|
|
|
Analog Mono Duplex
|
|
|
|
Monoaural analóxico dúplex
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
|
|
512.
|
|
|
Analog Stereo Duplex
|
|
|
|
Estéreo analóxico dúplex
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
|
|
513.
|
|
|
Digital Stereo Duplex (IEC958)
|
|
|
|
Estéreo dixital dúplex (IEC958)
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
|
|
514.
|
|
|
%s Output
|
|
|
|
Saída %s
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
|
|
515.
|
|
|
%s Input
|
|
|
|
Entrada %s
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
|
|
516.
|
|
|
source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no>
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
source_name=<nome da orixe> source_properties=<propiedades da orixe> source_master=<nome da orixe a filtrar> sink_name=<nome do sumideiro> sink_properties=<propiedades para o sumideiro> sink_master=<nome do sumideiro a filtrar> adjust_time=<cada canto reaxustar as taxas en s> adjust_threshold=<canta derixa reaxustar despis en ms> format=<formato da mostra> rate=<taxa de mostraxe> channels=<número das canles> channel_map=<mapa de canles> aec_method=<implementación a usar> aec_args=<parámetros do motor AEC> save_aec=<gardar os datos AEC en /tmp> autoloaded=<estabeleza se este módulo se carga automaticamente> use_volume_sharing=<si ou non>
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:61
|
|
517.
|
|
|
General Purpose Equalizer
|
|
|
|
Ecualizador de propósito xeral
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/modules/module-equalizer-sink.c:68
|
|
518.
|
|
|
sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no>
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
sink_name=<nome para o destino> sink_properties=<propiedades para o destino> sink_master=<sumideiro ao que conectarse> format=<formato de mostra> rate=<taxa de mostra> channels=<cantidade de canles> channel_map=<asignación de canles> autoloaded=<estabelézao se este módulo se carga automaticamente> use_volume_sharing=<si ou non>
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
sink_name=<nome para o destino> sink_properties=<propiedades para o destino> sink_master=<sumideiro ao que conectarse> format=<formato de mostra> rate=<taxa de mostra> channels=<cantidade de canles> channel_map=<asignación de canles> autoloaded=<estabelezao se este módulo se carga automaticamente> use_volume_sharing=<si ou non>
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/modules/module-equalizer-sink.c:72
|
|
519.
|
|
|
autoclean=<automatically unload unused filters?>
|
|
|
|
autoclean=<descarga automaticamente os filtros non usados?>
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/modules/module-filter-apply.c:47
|
|
520.
|
|
|
%s [options]
![](/@@/translation-newline)
-h, --help Show this help ![](/@@/translation-newline)
-v, --verbose Print debug messages
--from-rate=SAMPLERATE From sample rate in Hz (defaults to 44100)
--from-format=SAMPLEFORMAT From sample type (defaults to s16le)
--from-channels=CHANNELS From number of channels (defaults to 1)
--to-rate=SAMPLERATE To sample rate in Hz (defaults to 44100)
--to-format=SAMPLEFORMAT To sample type (defaults to s16le)
--to-channels=CHANNELS To number of channels (defaults to 1)
--resample-method=METHOD Resample method (defaults to auto)
--seconds=SECONDS From stream duration (defaults to 60)
![](/@@/translation-newline)
If the formats are not specified, the test performs all formats combinations, ![](/@@/translation-newline)
back and forth.
![](/@@/translation-newline)
Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, alaw, ![](/@@/translation-newline)
32le, s32be (defaults to s16ne)
![](/@@/translation-newline)
See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [opcións]
![](/@@/translation-newline)
-h, --help Mostra esta axuda ![](/@@/translation-newline)
-v, --verbose Imprimir mensaxes de depuración
--from-rate=SAMPLERATE Taxa de mostraxe da orixe en Hz (por omisión 44100)
--from-format=SAMPLEFORMAT Tipo de mostraxe da orixe (defaults to s16le)
--from-channels=CHANNELS Canles da orixe (defaults to 1)
--to-rate=SAMPLERATE Taxa de mostraxe do destino en Hz (defaults to 44100)
--to-format=SAMPLEFORMAT Tipo de mostraxe do destino (defaults to s16le)
--to-channels=CHANNELS Canles do destino (defaults to 1)
--resample-method=METHOD Método de remostraxe (defaults to auto)
--seconds=SECONDS Duración do fluxo de orixe (defaults to 60)
![](/@@/translation-newline)
Se non se especifican os formatos, a proba leva a cabo todas as combinacións de ![](/@@/translation-newline)
formatos.
![](/@@/translation-newline)
O tipo de mostraxe debe ser s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, alaw, ![](/@@/translation-newline)
32le, s32be (por omisión s16ne)
![](/@@/translation-newline)
See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/tests/resampler-test.c:252
|