|
1.
|
|
|
Usage: fuser [-fMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] NAME...
fuser -l
fuser -V ![](/@@/translation-newline)
Show which processes use the named files, sockets, or filesystems.
-a,--all display unused files too
-i,--interactive ask before killing (ignored without -k)
-k,--kill kill processes accessing the named file
-l,--list-signals list available signal names
-m,--mount show all processes using the named filesystems or block device
-M,--ismountpoint fulfill request only if NAME is a mount point
-n,--namespace SPACE search in this name space (file, udp, or tcp)
-s,--silent silent operation
-SIGNAL send this signal instead of SIGKILL
-u,--user display user IDs
-v,--verbose verbose output
-w,--writeonly kill only processes with write access
-V,--version display version information
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Користування: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n ПРОСТІР] [-k [-i] [-СИГНАЛ]] НАЗВА...
fuser -l
fuser -V ![](/@@/translation-newline)
Показує, які процеси користуються вказаними файлами, сокетами або файловими системами.
-a,--all показувати також невикористані файли
-i,--interactive запитувати перед завершенням роботи процесу (ігнорується без -k)
-k,--kill завершити роботу процесів, які користуються вказаним файлом
-l,--list-signals показати список доступних назв сигналів
-m,--mount показати всі процеси, що використовують вказані файлові системи або блоковий пристрій
-M,--ismountpoint виконати запит, лише якщо НАЗВА є точкою монтування
-n,--namespace ПРОСТІР шукати лише у вказаному просторі назв (file, udp або tcp)
-s,--silent не виводити повідомлень
-СИГНАЛ надіслати вказаний сигнал замість SIGKILL
-u,--user показувати ідентифікатори користувачів
-v,--verbose виводити дані докладно
-w,--writeonly завершити роботу лише процесів з доступом на запис
-V,--version показати дані щодо версії
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:133
|
|
2.
|
|
|
-4,--ipv4 search IPv4 sockets only
-6,--ipv6 search IPv6 sockets only
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-4,--ipv4 шукати лише серед сокетів IPv4
-6,--ipv6 шукати лише серед сокетів IPv6
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:167
|
|
3.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:176
|
|
4.
|
|
|
fuser (PSmisc) %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
fuser (PSmisc) %s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:176
|
|
5.
|
|
|
Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
© Werner Almesberger та Craig Small, 1993–2010
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:163
|
|
6.
|
|
|
PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. ![](/@@/translation-newline)
This is free software, and you are welcome to redistribute it under ![](/@@/translation-newline)
the terms of the GNU General Public License. ![](/@@/translation-newline)
For more information about these matters, see the files named COPYING.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Щодо PSmisc вам НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. ![](/@@/translation-newline)
Це вільне програмне забезпечення, ми будемо раді, якщо ви поширюватимете ![](/@@/translation-newline)
його відповідно до умов Загальної громадської ліцензії GNU (GPL). ![](/@@/translation-newline)
Щоб дізнатися більше про це, ознайомтеся з файлом з назвою COPYING.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
src/pstree.c:1339
|
|
7.
|
|
|
Cannot open /proc directory: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не вдалося відкрити каталог /proc: %s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:202
|
|
8.
|
|
|
Cannot allocate memory for matched proc: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не вдалося отримати область пам’яті для відповідного процесу: %s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
|
|
9.
|
|
|
Specified filename %s does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Файл з вказаною назвою, %s , не існує.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:494
|
|
10.
|
|
|
Cannot stat %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не вдалося отримати дані за допомогою stat %s : %s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:497
|