Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
514 of 83 results
5.
Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/fuser.c:163
6.
PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under
the terms of the GNU General Public License.
For more information about these matters, see the files named COPYING.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
PSmisc vine fără ABSOLUT NICI O GARANȚIE.
Acesta este software liber, și sunteți binevenit să îl redistribuiți
în conformitate cu termenii GNU General Public License.
Pentru informații suplimentare referitoare la aceste chestiuni,
consultați fișierele numite COPYING.
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68 src/pstree.c:1339
7.
Cannot open /proc directory: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nu se poate deschide directorul «/proc»: %s
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in src/fuser.c:202
8.
Cannot allocate memory for matched proc: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Memorie disponibilă insuficientă pentru a procesa procesul găsit: %s
Translated by Remus-Gabriel Chelu
R-GC, scrie: m-am uitat peste multe alte traduceri, iar cea care mi s-a părut că descrie cel mai bine idea autorului, a fost traducerea făcută de Benno Schulenberg.
Located in src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
9.
Specified filename %s does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Numele fișierului specificat %s, nu există.
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in src/fuser.c:494
10.
Cannot stat %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nu se poate determina starea lui %s: %s
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in src/fuser.c:497
11.
Cannot resolve local port %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nu se poate rezolva portul local %s: %s
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in src/fuser.c:649
12.
Unknown local port AF %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Port local necunoscut AF %d
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in src/fuser.c:670
13.
Cannot open protocol file "%s": %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nu se poate deschide fișierul de protocol „%s”: %s
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in src/fuser.c:753
14.
%s: Invalid option %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Opțiune nevalidă %s
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in src/fuser.c:1175
514 of 83 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Laurentiu Buzdugan, Mihai Felseghi, Mircea MITU, Remus-Gabriel Chelu.