|
8.
|
|
|
Cannot allocate memory for matched proc: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível alocar memória ao proc equiparado: %s
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
|
|
9.
|
|
|
Specified filename %s does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O nome de arquivo especificado %s não existe.
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:494
|
|
10.
|
|
|
Cannot stat %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível analisar %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:497
|
|
11.
|
|
|
Cannot resolve local port %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível resolver a porta local %s : %s
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:649
|
|
12.
|
|
|
Unknown local port AF %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Família de endereços da porta local %d desconhecida
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:670
|
|
13.
|
|
|
Cannot open protocol file " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível abrir o arquivo de protocolo " %s ": %s
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:753
|
|
14.
|
|
|
%s : Invalid option %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Opção inválida %s
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:1175
|
|
15.
|
|
|
Namespace option requires an argument.
|
|
|
|
A opção de "--namespace" requer um argumento.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
|
"--namespace" refere-se a uma opção do fuser, não traduzir.
|
|
Located in
src/fuser.c:1230
|
|
16.
|
|
|
Invalid namespace name
|
|
|
|
Nome de espaço de nomes inválido
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:1242
|
|
17.
|
|
|
You can only use files with mountpoint options
|
|
|
|
Você pode apenas usar arquivos com opções de pontos de montagem
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:1309
|