|
71.
|
|
|
/proc is not mounted, cannot stat /proc/self/stat.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
/proc não está montado, impossível analisar /proc/self/stat.
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
src/prtstat.c:327
|
|
72.
|
|
|
%s is empty (not mounted ?)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s está vazio (não montado?)
|
|
Translated and reviewed by
Welliton Sá
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1254
|
|
73.
|
|
|
Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -g ] [ -u ]
[ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]
pstree -V ![](/@@/translation-newline)
Display a tree of processes.
-a, --arguments show command line arguments
-A, --ascii use ASCII line drawing characters
-c, --compact don't compact identical subtrees
-h, --highlight-all highlight current process and its ancestors
-H PID,
--highlight-pid=PID highlight this process and its ancestors
-g, --show-pgids show process group ids; implies -c
-G, --vt100 use VT100 line drawing characters
-l, --long don't truncate long lines
-n, --numeric-sort sort output by PID
-p, --show-pids show PIDs; implies -c
-s, --show-parents show parents of the selected process
-u, --uid-changes show uid transitions
-U, --unicode use UTF-8 (Unicode) line drawing characters
-V, --version display version information
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -g ] [ -u ]
[ -A | -G | -U ] [ PID | USUÁRIO ]
pstree -V
![](/@@/translation-newline)
Mostra uma árvore de processos
-a, --arguments Mostra argumentos de linha de comando
-A, --ascii Usa caracteres de desenho ASCII
-c, --compact Não compacta as subárvores idênticas
-h, --highlight-all Destaca os processo atuais e seus processos pais
-H PID,
--highlight-pid=PID Destaca este processo e seus processos pais.
-g, --show-pgids Mostra os ids do grupo de processos; implica em -c
-G, --vt100 Usa caracteres de desenho VT100
-l, --long Não truncar linhas longas
-n, --numeric-sort Ordena a saída por PID
-p, --show-pids Mostra PIDs; implica em -c
-s, --show-parents Mostra pais dos processos selecionados
-u, --uid-changes Mostrar transições de uid
-U, --unicode Usa caracteres de desenho UTF-8 (Unicode)
-V, --version Exibe informações sobre a versão
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:830
|
|
74.
|
|
|
-Z show SELinux security contexts
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-Z mostrar contextos de segurança do SELinux
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1016
|
|
75.
|
|
|
PID start at this PID; default is 1 (init)
USER show only trees rooted at processes of this user
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PID inicia deste PID; predefinido como 1 (init)
USR mostra apenas árvores originadas de processos deste usuário
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1018
|
|
76.
|
|
|
pstree (PSmisc) %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
pstree (PSmisc) %s
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1334
|
|
77.
|
|
|
Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger and Craig Small
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger e Craig Small
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1028
|
|
78.
|
|
|
TERM is not set
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
TERM não está definido
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1455
|
|
79.
|
|
|
Can't get terminal capabilities
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível obter as habilidades do terminal
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1459
|
|
80.
|
|
|
No such user name: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nome de usuário inexistente: %s
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1523
|