Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 83 results
1.
Usage: fuser [-fMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] NAME...
fuser -l
fuser -V
Show which processes use the named files, sockets, or filesystems.

-a,--all display unused files too
-i,--interactive ask before killing (ignored without -k)
-k,--kill kill processes accessing the named file
-l,--list-signals list available signal names
-m,--mount show all processes using the named filesystems or block device
-M,--ismountpoint fulfill request only if NAME is a mount point
-n,--namespace SPACE search in this name space (file, udp, or tcp)
-s,--silent silent operation
-SIGNAL send this signal instead of SIGKILL
-u,--user display user IDs
-v,--verbose verbose output
-w,--writeonly kill only processes with write access
-V,--version display version information
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: fuser [-fMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n CONTESTO] [-k [-i] [-SEGNALE]] NOME...
fuser -l
fuser -V
Mostra quali processi stanno usando un certo file, socket o filesystem.

-a,--all mostra anche i file inutilizzati
-i,--interactive conferma prima di terminare (ignorato senza -k)
-k,--kill termina i processi che accedono al file specificato
-l,--list-signals elenca i nomi dei segnali disponibili
-m,--mount mostra tutti i processi che usano i filesystem o i
dispositivi a blocchi specificati
-M,--ismountpoint soddisfa la richiesta solo se NOME è un mount point
-n,--namespace CONTESTO cerca nel contesto specificato (file, udp, o tcp)
-s,--silent opera silenziosamente
-SEGNALE invia il segnale indicato invece di SIGKILL
-u,--user mostra gli ID utente
-v,--verbose output prolisso
-w, --writeonly termina solo i processi con accesso alla scrittura
-V,--verion mostra le informazioni sulla versione
Translated by Marco Colombo
Located in src/fuser.c:133
2.
-4,--ipv4 search IPv4 sockets only
-6,--ipv6 search IPv6 sockets only
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-4,--ipv4 cerca solo socket IPv4
-6,--ipv6 cerca solo socket IPv6
Translated by Marco Colombo
Located in src/fuser.c:167
3.
- reset options

udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
- reimposta le opzioni

nomi udp/tcp: [porta locale][,[host remoto][,[porta remota]]]

Translated by Marco Colombo
Located in src/fuser.c:176
4.
fuser (PSmisc) %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
fuser (PSmisc) %s
Translated and reviewed by Marco Colombo
Located in src/fuser.c:176
5.
Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger e Craig Small

Translated by Marco Colombo
Located in src/fuser.c:163
6.
PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under
the terms of the GNU General Public License.
For more information about these matters, see the files named COPYING.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
PSmisc è distribuito senza ALCUNA GARANZIA.
Questo è software libero, ed è possibile redistribuirlo secondo i termini
della GNU General Public License.
Si consulti il file COPYING per ulteriori informazioni.
Translated and reviewed by Marco Colombo
Located in src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68 src/pstree.c:1339
7.
Cannot open /proc directory: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossibile aprire la directory /proc: %s
Translated and reviewed by Marco Colombo
Located in src/fuser.c:202
8.
Cannot allocate memory for matched proc: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossibile allocare memoria per il processo corrispondente: %s
Translated by Marco Colombo
Reviewed by Milo Casagrande
Located in src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
9.
Specified filename %s does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Il file indicato %s non esiste.
Translated by Marco Colombo
Located in src/fuser.c:494
10.
Cannot stat %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossibile fare stat di %s: %s
Translated and reviewed by Marco Colombo
Located in src/fuser.c:497
110 of 83 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marco Colombo, Milo Casagrande.