|
32.
|
|
|
killall: Bad regular expression: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:368
|
|
33.
|
|
|
killall: skipping partial match %s ( %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:525
|
|
34.
|
|
|
Killed %s ( %s %d ) with signal %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s ( %s %d ) hil da %d seinalearekin
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:775
|
|
35.
|
|
|
%s : no process found
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ez da prozesurik aurkitu
|
|
Translated by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:796
|
|
36.
|
|
|
Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erabilera: killall [-Z TESTUINGURUA] [-u ERABILTZAILEA] [ -eIgiqrvw ] [ -SEINALEA ] IZENA...
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Erabilera: killall [-Z KONTESTUA] [-u ERABILTZAILEA] [ -egiqvw ] [ -SEINALEA ] IZENA ...
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:615
|
|
37.
|
|
|
Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erabilera: killall [AUKERA]... [ -- ] IZENA ...
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
erabilera: killall [AUKERAK ] [ -- ] IZENA...
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:837
|
|
38.
|
|
|
killall -l, --list
killall -V, --version
-e,--exact require exact match for very long names
-I,--ignore-case case insensitive process name match
-g,--process-group kill process group instead of process
-y,--younger-than kill processes younger than TIME
-o,--older-than kill processes older than TIME
-i,--interactive ask for confirmation before killing
-l,--list list all known signal names
-q,--quiet don't print complaints
-r,--regexp interpret NAME as an extended regular expression
-s,--signal SIGNAL send this signal instead of SIGTERM
-u,--user USER kill only process(es) running as USER
-v,--verbose report if the signal was successfully sent
-V,--version display version information
-w,--wait wait for processes to die
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
killall -l, --list
killall -V --version
-e,--exact izen oso luzeentzat berdin-berdin idaztea behar da
-I,--ignore-case ez ezberdindu letra maiskula/minuskulak
-g,--process-group hil prozesu taldea prozesuaren ordez
-y,--younger-than ORDUA baina berriagoak diren prozesuak hil
-o, --older-than ORDUA baina zaharragoak diren prozesuak hil
-i,--interactive konfirmazioa eskatu hil aurretik
-l,--list zerrendatu seinale ezagun guztien izenak
-q,--quiet ez erakutsi kexuak
-r, --regexp interpretatu IZENA luzatutako expresio erregular bat bezala
-s,--signal SEINALEA bidali seinalea SIGTERM-ren ordez
-u, --user ERABILTZAILEA hil ERABILTZAILEA bezela exekutatzen hari diren prozesuak
-v,--verbose informatu seinalea arrakasterekin bidali bada
-V,--version bertsioaren informazioa bistaratu
-w,--wait itxaron prozesuak hil arte
|
|
Translated by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:621
|
|
39.
|
|
|
-Z,--context REGEXP kill only process(es) having context
(must precede other arguments)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-Z,--context REGEXP hil kontestua duten prozesuak bakarrikkill only process(es)
(beste argumentu batzuk aurretik izan behar ditu)
|
|
Translated by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:859
|
|
40.
|
|
|
Copyright (C) 1993-2012 Werner Almesberger and Craig Small
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:651
|
|
41.
|
|
|
Invalid time format
|
|
|
|
Baliogabeko ordu formatua
|
|
Translated by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:955 src/killall.c:961
|