Translations by Serdar Soytetir
Serdar Soytetir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
103. |
Please enter the name of the chat you want to join.
|
|
2008-01-12 |
Lütfen katılmak istediğiniz sohbeti girin.
|
|
106. |
Options
|
|
2008-01-12 |
Seçenekler
|
|
107. |
Send IM...
|
|
2008-01-12 |
Anlık İleti Gönder...
|
|
109. |
Join Chat...
|
|
2008-01-12 |
Sohbete Katıl...
|
|
112. |
Show
|
|
2008-01-12 |
Göster
|
|
113. |
Empty groups
|
|
2008-01-12 |
Boş gruplar
|
|
114. |
Offline buddies
|
|
2008-01-12 |
Çevrimdışı kişiler
|
|
115. |
Sort
|
|
2008-01-12 |
Sırala
|
|
116. |
By Status
|
|
2008-01-12 |
Duruma Göre
|
|
118. |
By Log Size
|
|
2008-01-12 |
Günlük Kaydı Büyüklüğüne Göre
|
|
122. |
Certificate Import
|
|
2008-01-12 |
İçeriye Sertifika Aktar
|
|
123. |
Specify a hostname
|
|
2008-01-12 |
Bir makine adı belirtin
|
|
2007-11-29 | ||
126. |
Certificate Import Error
|
|
2008-01-12 |
İçeriye Sertifika Aktarma Hatası
|
|
2007-11-04 |
Sertifikalar
|
|
127. |
X.509 certificate import failed
|
|
2008-01-12 |
X.509 Sertifikası içeri aktarma hatası
|
|
2007-11-04 |
X.509 Sertifikaları
|
|
128. |
Select a PEM certificate
|
|
2008-01-12 |
Bir PEM sertifikası seçin
|
|
130. |
Certificate Export Error
|
|
2008-01-12 |
Dışarı Sertifika Aktarma Hatası
|
|
2007-11-04 |
Sertifikalar
|
|
131. |
X.509 certificate export failed
|
|
2008-01-12 |
X.509 Sertifikası Dışarı Aktarma Hatası
|
|
132. |
PEM X.509 Certificate Export
|
|
2008-01-12 |
PEM X.509 Sertifikası Dışarı Aktar
|
|
133. |
Certificate for %s
|
|
2008-01-12 |
%s için Sertifika
|
|
2007-11-04 |
Sertifikalar
|
|
135. |
SSL Host Certificate
|
|
2007-11-04 |
Sertifikalar
|
|
139. |
Hostname
|
|
2007-06-20 |
Barındırıcı adı
|
|
143. |
%s disconnected.
|
|
2007-06-20 |
%s kullanıcısının bağlantısı kesildi.
|
|
144. |
%s
Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account.
|
|
2007-08-23 |
%s
Finch, siz hatayı düzeltip hesabınızı yeniden etkinleştirene kadar yeniden bağlanmayacak.
|
|
145. |
Re-enable Account
|
|
2007-06-20 |
Hesabı Yeniden Etkinleştir
|
|
146. |
No such command.
|
|
2007-06-20 |
Böyle bir komut yok.
|
|
147. |
Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command.
|
|
2008-01-12 |
Söz Dizimi Hatası: Komut için yanlış sayıda parametre verdiniz.
|
|
148. |
Your command failed for an unknown reason.
|
|
2008-01-12 |
Bilinmeyen bir sebepten dolayı verdiğiniz komut başarısız oldu.
|
|
149. |
That command only works in chats, not IMs.
|
|
2007-06-20 |
Bu komut anlık iletiler için değildir, sadece sohbetlerde çalışır.
|
|
150. |
That command only works in IMs, not chats.
|
|
2007-06-20 |
Bu komut sohbet için değildir, sadece anlık iletilerde çalışır.
|
|
151. |
That command doesn't work on this protocol.
|
|
2008-01-12 |
Bu komut, bu protokol üzerinde çalışmaz.
|
|
152. |
Message was not sent, because you are not signed on.
|
|
2007-09-30 |
İleti gönderilmedi, çünkü oturum açmamışsınız.
|
|
155. |
%s is typing...
|
|
2007-06-20 |
%s ileti yazıyor...
|
|
156. |
You have left this chat.
|
|
2007-06-20 |
Sobetten ayrıldınız.
|
|
158. |
Logging started. Future messages in this conversation will be logged.
|
|
2008-01-12 |
Kayıt tutma başlatıldı. Bundan sonraki iletiler kaydedilecek.
|
|
159. |
Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged.
|
|
2007-06-20 |
Kayıt tutma durduruldu. Bundan sonraki iletiler kaydedilmeyecek.
|
|
160. |
Send To
|
|
2007-06-20 |
Gönder
|
|
161. |
Conversation
|
|
2007-06-20 |
Yazışma
|
|
162. |
Clear Scrollback
|
|
2007-06-20 |
Yazışma/Temi_zle
|
|
163. |
Show Timestamps
|
|
2007-06-20 |
Zaman Etiketlerini Göster
|
|
164. |
Add Buddy Pounce...
|
|
2007-06-20 |
Kişi için Uyarıcı Ekle...
|
|
166. |
Enable Logging
|
|
2007-09-30 |
Kayıt Tutmayı Etkinleştir
|
|
167. |
Enable Sounds
|
|
2007-09-30 |
Sesleri Etkinleştir
|
|
169. |
<AUTO-REPLY>
|
|
2008-01-12 |
<OTOMATİK-YANIT>
|
|
172. |
No such command (in this context).
|
|
2007-06-20 |
Böyle bir komut yok (burada).
|
|
176. |
say <message>: Send a message normally as if you weren't using a command.
|
|
2007-06-20 |
say <mesaj>: Komut kullanmıyormuşunuz gibi ileti göndermenizi sağlar.
|