Translations by Mykola Tkach
Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%s, version %s
|
|
2014-02-23 |
%s, версія %s
|
|
2. |
ERROR: Have problems reading configuration file [%s]: %s
|
|
2015-05-28 |
Помилка: Проблеми з читанням конфігураційного файлу [%s]: %s
|
|
3. |
%s - daemon to support special features of laptops and notebooks.
|
|
2015-05-28 |
%s - демон для підтримки специфічних особливостей портативних ПК і ноутбуків.
|
|
4. |
Usage: %s [OPTION]...
|
|
2015-05-28 |
Використання: %s [ОПЦІЇ]..
|
|
5. |
Options:
-%c, --help display this help text and exit
-%c, --version display version information and exit
-%c, --quiet suppress welcome message
-%c, --detach[=PIDFILE] start %s as background process and
optional use an alternative pid-file
(default: %s)
-%c, --configfile=CONFIG use alternative configuration file
(default: %s)
see configuration file for more options.
|
|
2015-05-28 |
Параметри:
-%c, --help показати цю довідку і вийти
-%c, --version показати інформацію про версію і вийти
-%c, --quiet не показувати привітальне повідомлення
-%c, --detach[=PIDFILE] запустити %s як фоновий процес і
(опційно) використовувати альтернативний pid-файл
(типово: %s)
-%c, --configfile=CONFIG використовувати альтернативний конфігураційний файл
(типово: %s)
додаткові параметри див. у конфігураційному файлі.
|
|
6. |
Not all signal handlers could be installed.
|
|
2015-05-28 |
Не усі обробники сигналів можуть бути встановлені.
|
|
2014-02-23 |
Не всі обробники сигналів можуть бути встановлені.
|
|
7. |
Can't install any signal handler
|
|
2015-05-28 |
Неможливо встановити жоден обробник сигналів
|
|
9. |
Server is already running. Sorry, only one instance allowed.
|
|
2015-05-28 |
Сервер вже запущений. Лише один екземпляр дозволено, вибачте.
|
|
12. |
Couldn't read configfile [%s, %s], using defaults.
|
|
2015-05-28 |
Неможливо прочитати файл конфігурації [%s, %s], використовуються типові значення.
|
|
13. |
Couldn't read configfile [%s, out of memory], using defaults.
|
|
2015-05-28 |
Неможливо прочитати файл конфігурації [%s, бракує пам’яті], використовуються типові значення.
|
|
14. |
Couldn't write configfile [%s, out of memory].
|
|
2015-05-28 |
Неможливо записати файл конфігурації [%s, бракує пам’яті].
|
|
15. |
# Configuration file for pbbuttonsd >= version 0.5
# for options see man pbbuttonsd.conf
|
|
2015-05-28 |
# Конфігураційний файл для pbbuttonsd >= версія 0.5
# з приводу опцій див. man pbbuttonsd.conf
|
|
16. |
Can't register configuration section %s, out of memory.
|
|
2015-05-28 |
Неможливо зареєструвати розділ конфігурації %s, бракує пам’яті.
|
|
17. |
Please check your CDROM settings in configuration file.
|
|
2014-02-23 |
Будь ласка перевірте ваші параметри CD-ROM у файлі конфігурації.
|
|
18. |
Can't open %s. Eject CDROM won't work.
|
|
2015-05-28 |
Не вдалося відкрити %s. Викид лотка CDROM працювати не буде
|
|
19. |
initial LCD brightness level in percent
|
|
2015-05-28 |
Початкова яскравість дисплею у відсотках
|
|
20. |
0 = no smooth fading
|
|
2015-05-28 |
0 = немає плавного згасання
|
|
21. |
only on Aluminum PowerBooks
|
|
2015-05-28 |
лише на Aluminum PowerBook
|
|
22. |
ambient light threshold in percent for backlight autoadj.
|
|
2015-05-28 |
поріг спрацьовування рівню оточуючого світла (у відсоках) для автоналаштування підсвічування
|
|
24. |
initial keyboard illumination level in percent
|
|
2015-05-28 |
початковий рівень підсвічування клавіятури у відсоках
|
|
26. |
ambient light threshold in percent for keyboard light autoadj.
|
|
2015-05-28 |
поріг спрацьовування рівню оточуючого світла (у відсоках) для автоналаштування підсвічування клавіятури
|
|
28. |
'
|
|
2014-02-23 |
'
|
|
29. |
', '
|
|
2014-02-23 |
', '
|
|
30. |
' or '
|
|
2015-05-28 |
'або'
|
|
34. |
initial volume level
|
|
2015-05-28 |
початковий рівень гучності
|
|
35. |
mute after startup?
|
|
2015-05-28 |
вимкнути звук після запуску?
|
|
37. |
Can't get volume of master channel [%s].
|
|
2015-05-28 |
Неможливо встановити гучність основного каналу [%s].
|
|
38. |
Can't open mixer device [%s]. %s
|
|
2015-05-28 |
Неможливо відкрити пристрій мікширування [%s]. %s
|
|
39. |
Memory allocation failed.
|
|
2015-05-28 |
Виділення пам’яті не вдалося.
|
|
44. |
Can't open card '%s': %s
|
|
2015-05-28 |
Неможливо відкрити картку '%s': %s
|
|
46. |
Can't register mixer: %s
|
|
2015-05-28 |
Неможливо зареєструвати мікшер: %s
|
|
47. |
Can't load card '%s': %s
|
|
2015-05-28 |
Неможливо завантажити картку '%s': %s
|
|
50. |
Permission denied
|
|
2015-05-28 |
Доступ заборонено
|
|
52. |
File doesn't exist
|
|
2015-05-28 |
Файлу не існує
|
|
53. |
File not a charakter device
|
|
2015-05-28 |
Файл не є символьним пристроєм
|
|
54. |
File not a block device
|
|
2015-05-28 |
Файл не є блочним пристроєм
|
|
56. |
Buffer overflow
|
|
2015-05-28 |
Переповнення буферу
|
|
57. |
open error
|
|
2015-05-28 |
помилка відкриття
|
|
58. |
format error
|
|
2015-05-28 |
помилка формату
|
|
60. |
Server already running
|
|
2015-05-28 |
Сервер вже запущений
|
|
61. |
Help or version info
|
|
2015-05-28 |
Довідка або інформація про версію
|
|
66. |
argument invalid
|
|
2015-05-28 |
неприпустимий аргумент
|
|
67. |
function not supported
|
|
2015-05-28 |
функція не підтримується
|
|
68. |
unknown tag
|
|
2015-05-28 |
невідома мітка
|
|
71. |
Can't open PMU device %s: %s
|
|
2015-05-28 |
Неможливо відкрити пристрій PMU %s: %s
|
|
72. |
Can't open ADB device %s: %s
|
|
2015-05-28 |
Неможливо відкрити пристрій ADB %s: %s
|
|
76. |
Can't find pmud on port 879. Trigger PMU directly for sleep.
|
|
2015-05-28 |
Не виявлено демона pmud на порту 879. Перемикаю PMU безпосередньо у режим сну.
|
|
77. |
Can't access i2c device %s - %s.
|
|
2015-05-28 |
Немає доступу до пристрою i2c %s - %s.
|
|
78. |
Unknown PowerBook
|
|
2015-05-28 |
Невідомий PowerBook
|