Translations by Rūdolfs Mazurs
Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
37. |
Bold
|
|
2011-08-24 |
Treknraksts
|
|
38. |
Italic
|
|
2011-08-24 |
Slīpraksts
|
|
39. |
Condensed
|
|
2011-08-24 |
Saspiests
|
|
40. |
|
|
2011-08-24 |
|
|
41. |
Ubuntu Logo
|
|
2011-10-29 |
Ubuntu logo
|
|
43. |
Left
|
|
2012-10-07 |
Pa kreisi
|
|
44. |
Right
|
|
2012-10-07 |
Pa labi
|
|
45. |
Up
|
|
2012-10-07 |
Augšup
|
|
46. |
Down
|
|
2012-10-07 |
Lejup
|
|
47. |
Activate
|
|
2012-10-07 |
Aktīvs
|
|
48. |
Action:
|
|
2012-10-07 |
Darbība:
|
|
49. |
Disabled
|
|
2012-10-07 |
Deaktivēts
|
|
53. |
New Input Device
|
|
2012-10-07 |
Jauna ievades ierīce
|
|
2012-05-22 |
Jauna ievada ierīce
|
|
54. |
Onboard has detected a new input device
|
|
2012-10-07 |
Onboard ir atklājis jaunu ievades ierīci
|
|
55. |
Do you want to use this device for keyboard scanning?
|
|
2012-10-07 |
Vai vēlaties izmantot šo ierīci tastatūras skenēšanai?
|
|
57. |
Failed to execute '{}', {}
|
|
2012-10-07 |
Neizdevās palaist “{}”, {}
|
|
2012-05-22 |
Neizdevās palaist '{}', {}
|
|
58. |
Onboard
|
|
2011-08-24 |
Onboard
|
|
59. |
no window transparency available; screen doesn't support alpha channels
|
|
2011-10-29 |
nav pieejama logu caurspīdība; ekrāns neatbalsta alfa kanālus
|
|
60. |
Activate Hover Click
|
|
2012-10-07 |
Aktivizēt uzkavēšanās klikšķi
|
|
2011-10-29 |
Aktivēt virs-novietošanas klikšķi
|
|
61. |
Alphanumeric keys
|
|
2011-10-29 |
Burtu un ciparu taustiņi
|
|
67. |
Double click
|
|
2011-10-29 |
Dubultklilšķis
|
|
68. |
Drag click
|
|
2011-10-29 |
Vilktais klikšķis
|
|
71. |
Esc
|
|
2012-10-07 |
Esc
|
|
72. |
Function keys
|
|
2011-10-29 |
Funkciju taustiņi
|
|
73. |
Number block and function keys
|
|
2012-10-07 |
Skaitļu bloks un funkciju taustiņi
|
|
74. |
Hide Onboard
|
|
2011-10-29 |
Slēpt Onboard
|
|
77. |
Main keyboard
|
|
2011-10-29 |
Galvenā tastatūra
|
|
79. |
Middle click
|
|
2011-10-29 |
Vidējais klikšķis
|
|
80. |
Move Onboard
|
|
2012-10-07 |
Pārvietot Onboard
|
|
81. |
Nm Lk
|
|
2011-10-29 |
Nm Lk
|
|
82. |
Number block and snippets
|
|
2011-10-29 |
Bloku un fragmentu skaits
|
|
84. |
Pg Dn
|
|
2011-10-29 |
Pg Dn
|
|
85. |
Pg Up
|
|
2011-10-29 |
Pg Up
|
|
86. |
Preferences
|
|
2011-10-29 |
Iestatījumi
|
|
88. |
Quit
|
|
2011-10-29 |
Iziet
|
|
90. |
Right click
|
|
2011-10-29 |
Labais klikšķis
|
|
93. |
Space
|
|
2011-10-29 |
Atstarpe
|
|
94. |
Toggle click helpers
|
|
2011-10-29 |
Pārslēgt klikšķu palīgus
|
|
97. |
Layout file ({}) or name
|
|
2012-10-07 |
Izkārtojuma datne ({}) vai nosaukums
|
|
98. |
Theme file (.theme) or name
|
|
2012-10-07 |
Motīva datne (.theme) vai nosaukums
|
|
99. |
Window x position
|
|
2012-10-07 |
Loga x novietojums
|
|
100. |
Window y position
|
|
2012-10-07 |
Loga y novietojums
|
|
101. |
Window size, widthxheight
|
|
2012-10-07 |
Loga izmērs, platumsxaugstums
|
|
102. |
Start in XEmbed mode, e.g. for gnome-screensaver
|
|
2012-10-07 |
Palaist XEmbed režīmā, piemēram, programmai gnome-screensaver
|
|
103. |
Keep aspect ratio when resizing the window
|
|
2012-10-07 |
Paturēt izmēru attiecību, kad maina loga izmēru
|
|
104. |
Allow multiple Onboard instances
|
|
2012-10-07 |
Atļaut vairākas Onboard instances
|
|
105. |
Override auto-detection and manually select quirks
QUIRKS={metacity|compiz|mutter}
|
|
2012-10-07 |
Pārrakstīt automātisko noteikšanu un pašrocīgi izvēlēties trikus
QUIRKS={metacity|compiz|mutter}
|