Translations by Rūdolfs Mazurs
Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
270. |
_Step interval:
|
|
2012-10-07 |
_Soļa intervāls:
|
|
271. |
Sc_an cycles:
|
|
2012-10-07 |
Sk_enēšanas cikls:
|
|
272. |
The time the scanner rests on a key or group before moving to the next. (in seconds)
|
|
2012-10-07 |
Laiks sekundēs, kurā skeneris paliek uz taustiņa vai grupas, pirms pārvietoties uz nākamo.
|
|
273. |
The number of times the scanner cycles through the entire keyboard before it stops.
|
|
2012-10-07 |
Reizes, cik skeneris iet cauri visai tastatūrai, līdz pārtrauc.
|
|
274. |
Step _only during switch down
|
|
2012-10-07 |
Veikt s_oli tikai piespiesta slēdža laikā
|
|
275. |
Progress the highlight only while the switch is held down.
|
|
2012-10-07 |
Turpināt izcelšanu tikai tad, kad slēdzis ir piespiests.
|
|
276. |
_Forward interval:
|
|
2012-10-07 |
_Intervāls uz priekšu:
|
|
277. |
_Backtrack interval:
|
|
2012-10-07 |
Intervāls _atpakaļ:
|
|
278. |
The time the scanner rests on a key while progressing forward. (in seconds)
|
|
2012-10-07 |
Laiks sekundēs, kurā skeneris paliek uz taustiņa, pirms doties tālāk.
|
|
279. |
The time the scanner rests on a key while moving backwards. (in seconds)
|
|
2012-10-07 |
Laiks sekundēs, kurā skeneris paliek uz taustiņa, pirms doties atpakaļ.
|
|
280. |
Backtrack _steps:
|
|
2012-10-07 |
Atpakaļ _soļi:
|
|
281. |
The number of keys the scanner steps back before moving forward again.
|
|
2012-10-07 |
Taustiņu skaits, par ko atkāpjas atpakaļ skeneris, pirms atkal doties uz priekšu.
|
|
282. |
_Alternate switch actions
|
|
2012-10-07 |
M_ainīt slēdža darbības
|
|
283. |
Swap the scan actions after every key activation. The Step action will become the Activate action and vice versa.
|
|
2012-10-07 |
Mainīt vietām skenēšanas darbības pēc katra taustiņa aktivēšanas. Soļa darbība kļūs par aktivēšanas darbību un otrādi.
|
|
284. |
Profiles
|
|
2012-10-07 |
Profili
|
|
285. |
_Select an input device:
|
|
2012-10-07 |
Izvēlietie_s ievades ierīci:
|
|
286. |
_Use this device only for scanning
|
|
2012-10-07 |
_Lietot šo ierīci tikai skenēšanai
|
|
287. |
The selected device should not control the system mouse cursor or the keyboard caret.
|
|
2012-05-22 |
Izvēlētajai ierīcei nevajadzētu ļaut kontrolēt peles kursoru vai tastatūru.
|
|
288. |
Input Device
|
|
2012-05-22 |
Ievades ierīce
|
|
289. |
Automatic scan for 1 switch
|
|
2012-10-07 |
Automātiski skenēt 1 slēdzi
|
|
290. |
Critical overscan for 1 switch
|
|
2012-10-07 |
Kritiska pārskanēšana vienam slēdzim
|
|
291. |
Step scan for 2 switches
|
|
2012-10-07 |
Skenēšanas solis diviem slēdžiem
|
|
292. |
Directed scan for 3 or 5 switches
|
|
2012-10-07 |
Virziena skenēšana trīs vai pieciem slēdžiem
|
|
293. |
<Enter label>
|
|
2011-10-29 |
<Ievadiet etiķeti>
|
|
294. |
<Enter text>
|
|
2011-10-29 |
<Ievadiet tekstu>
|
|
295. |
Button Number
|
|
2011-08-24 |
Pogas numurs
|
|
296. |
Button Label
|
|
2011-08-24 |
Pogas etiķete
|
|
297. |
Snippet Text
|
|
2011-08-24 |
Fragmenta teksts
|
|
298. |
Must be an integer number
|
|
2011-08-24 |
Jābūt veselam skaitlim
|
|
299. |
Snippet %d is already in use.
|
|
2011-10-29 |
Fragments %d jau tiek izmantots.
|