Translations by Hafidz Ubaidillah

Hafidz Ubaidillah has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 101 results
158.
"Sticky" mode for keyboard and floating icon.
2017-12-11
Modus "Lekat" untuk papan ketik dan ikon mengambang
173.
Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing.
2017-12-11
Transparansi seluruh jendela Keyboard. Dibutuhkan gabungan.
192.
_Delay:
2017-12-16
_Penundaan
193.
_Motion threshold:
2017-12-16
_Ambang gerak
194.
Time in seconds before a click is triggered.
2017-12-16
Waktu dalam beberapa detik sebelum klik dipicu.
195.
Distance in pixels before movement will be recognized.
2017-12-16
Jarak dalam piksel sebelum gerakan akan dikenali.
196.
Hide hover click window
2017-12-16
Sembunyikan jendela klik mengambang
197.
Hide the system-provided hover click window while Onboard is running.
2017-12-16
Sembunyikan jendela klik mengambang yang disediakan sistem saat Onboard sedang berjalan.
199.
Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard.
2017-12-16
Selalu aktifkan jendela klik hover yang disediakan sistem saat keluar dari Onboard.
200.
Hover Click
2017-12-16
Klik Mengambang
201.
Enable keyboard _scanning
2017-12-16
Aktifkan papan ketik _pemindaian
203.
Keyboard Scanning
2017-12-16
Pemindaian Papan Ketik
207.
Modifier _behavior:
2017-12-16
Pengubah _tindakan
208.
Behavior of modifier and layer keys.
2017-12-16
Tindakan pengubah dan kunci lapisan.
210.
Seconds of inactivity until active modifiers and layer keys are released. 0 to disable.
2017-12-16
Detik-detik tidak aktif hingga pengubah aktif dan kunci lapisan dirilis. 0 untuk tidak aktif.
213.
Loading legacy layout, format '{}'. Please consider upgrading to current format '{}'
2017-12-16
Memuat tata letak lawas, format '{}'. Harap pertimbangkan untuk meningkatkan versi ke format saat ini '{}'
214.
Ignoring key '{}'. No svg filename defined.
2017-12-16
Mengabaikan kunci '{}'. Tidak ada nama file svg yang ditentukan.
216.
Snippet {}
2017-12-16
Cuplikan {}
217.
, unassigned
2017-12-16
, tdak ditugaskan
219.
copying layout '{}' to '{}'
2017-12-16
menyalin tata letak '{}' ke '{}'
220.
copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'.
2017-12-16
menyalin_tataletak gagal, format tata letak tidak didukung '{}'.
224.
Bottom
2017-12-16
Bawah
232.
Settings
2017-12-10
Setelan
238.
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver. However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else. Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
2017-12-09
Onboard diatur agar muncul dengan dialog untuk membuka kunci layar, misalnya untuk mengabaikan screensaver yang dilindungi oleh kata sandi Namun sistem tidak diatur lagi untuk menggunakan Onboard untuk membuka kunci layar. Kemungkinan alasannya adalah aplikasi lain telah mengatur sistem untuk menggunakan yang lain. Apakah Anda ingin mengatur ulang sistem agar menampulkan Onboard saat membuka kunci layar?
239.
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver. However this function is disabled in the system. Would you like to activate it?
2017-12-09
Onboard diatur untuk menampilkan dialog untuk membuka kunci layar, sebagai contoh mematikan penghemat layar yang terlindungi olek kata sandi.
243.
Onboard onscreen keyboard
2017-12-09
Keyboard layar Onboard
251.
R_oundness:
2017-12-16
K_ebulatan
252.
S_ize:
2017-12-16
U_kuran
260.
Keys
2017-12-16
Kunci
261.
_Font:
2017-12-16
_Huruf:
265.
_Super key:
2017-12-16
_Tombol super
266.
Label Override
2017-12-16
Kesampingkan Label
268.
Scanner Settings
2017-12-10
Setelan Pemindai
269.
Select a scanning _profile:
2017-12-10
Memilih pemindaian _profil:
273.
The number of times the scanner cycles through the entire keyboard before it stops.
2017-12-10
Frekuensi pemindai melewati seluruh keyboard sebelum berhenti.
275.
Progress the highlight only while the switch is held down.
2017-12-10
Proses sorotan hanya saat tombol ditekan.
277.
_Backtrack interval:
2017-12-10
_Mundur jarak:
278.
The time the scanner rests on a key while progressing forward. (in seconds)
2017-12-10
Waktu pemindai berada pada kunci saat berjalan maju. (dalam hitungan detik)
279.
The time the scanner rests on a key while moving backwards. (in seconds)
2017-12-10
Waktu pemindai berada pada kunci saat berjalan mundur. (dalam hitungan detik)
280.
Backtrack _steps:
2017-12-10
Langkah_mundur:
282.
_Alternate switch actions
2017-12-10
Tombol aksi _alternatif
284.
Profiles
2017-12-10
Profil-profil
285.
_Select an input device:
2017-12-10
_Memililih perangkat input:
286.
_Use this device only for scanning
2017-12-10
_Gunakan perangkat ini hanya untuk pemindaian
291.
Step scan for 2 switches
2017-12-10
Pindai secara bertahap untuk 2 switch
293.
<Enter label>
2017-12-16
<Enter label>
294.
<Enter text>
2017-12-16
<Enter text>
295.
Button Number
2017-12-16
Tombol Nomor
296.
Button Label
2017-12-16
Tombol Label
297.
Snippet Text
2017-12-16
Teks Cuplikan