Translations by Dominique Gstir
Dominique Gstir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Port %(port_id)s could not be found.
|
|
2012-12-07 |
Port %(port_id)s konnte nicht gefunden werden.
|
|
~ |
Failed to remove iscsi target for volume %(volume_id)s.
|
|
2012-12-06 |
Entfernen von iscsi-Ziel für Datenträger %(volume_id)s ist fehlgeschlagen.
|
|
~ |
Volume %(volume_id)s persistence file could not be found.
|
|
2012-12-06 |
Datenträger %(volume_id)s Persistenz-Datei konnte nicht gefunden werden.
|
|
~ |
deleting snapshot %(snapshot_name)s that has dependent volumes
|
|
2012-12-06 |
Schnappschuss %(snapshot_name)s der von ihm abhängige Datenträger hat löschen.
|
|
~ |
Volume Type %(volume_type_id)s has no extra specs with key %(extra_specs_key)s.
|
|
2012-12-06 |
Datenträger-Typ %(volume_type_id)s hat keine zusätzlichen Spezificationnen mit Schlüssel %(extra_specs_key)s.
|
|
~ |
deleting volume %(volume_name)s that has snapshot
|
|
2012-12-06 |
Datenträger %(volume_name)s der einen Schnappschuss hat löschen
|
|
~ |
Could not find driver for connection_type %(name)s
|
|
2012-12-06 |
Konnte Treiber für connection_type %(name)s nicht finden
|
|
~ |
Failed to create iscsi target for volume %(volume_id)s.
|
|
2012-12-06 |
Erstellen von iscsi-Ziel für Datenträger %(volume_id)s ist fehlgeschlagen.
|
|
~ |
Volume %(volume_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s.
|
|
2012-12-06 |
Datenträger %(volume_id)s hat keine Metadaten mit Schlüssel %(metadata_key)s.
|
|
~ |
Invalid snapshot
|
|
2012-12-06 |
Ungültiger Schnappschuss
|
|
~ |
Fatal call to deprecated config %(msg)s
|
|
2012-12-06 |
Schwerwiegender Aufruf an abgelehnte Konfiguration %(msg)s
|
|
~ |
Volume %(volume_id)s is still attached, detach volume first.
|
|
2012-12-06 |
Datenträger %(volume_id)s ist noch angeschlossen, schließen Sie den Datenträger zuerst ab.
|
|
2. |
Arguments dropped when creating context: %s
|
|
2012-12-06 |
Arguments dropped when creating context: %s
|
|
18. |
Exception in string format operation
|
|
2012-12-06 |
Ausnahme in String-Format Operation
|
|
24. |
Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s
|
|
2012-12-06 |
Verbindung zu Glance-Host %(host)s:%(port)s fehlgeschlagen: %(reason)s
|
|
29. |
Not authorized for image %(image_id)s.
|
|
2012-12-06 |
Nicht erlaubt für Bild %(image_id)s.
|
|
47. |
Cannot perform action '%(action)s' on aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
|
|
2012-12-06 |
Kann Aktion '%(action)s' an Aggregat %(aggregate_id)s nicht durchführen. Gründe: %(reason)s.
|
|
49. |
Sort key supplied was not valid.
|
|
2012-12-06 |
Bereitgestellter Sortierschlüssel war nicht gültig.
|
|
50. |
Instance %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. Cannot %(method)s while the instance is in this state.
|
|
2012-12-06 |
Instanz %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. kann nicht %(method)s während die Instanz in diesem Zustand ist.
|
|
54. |
Instance %(instance_id)s is not ready
|
|
2012-12-06 |
Instanz %(instance_id)s ist nicht bereit
|
|
60. |
Failed to terminate instance
|
|
2012-12-06 |
Beenden der Instanz ist fehlgeschlagen
|
|
63. |
Insufficient compute resources.
|
|
2012-12-06 |
Unzureichende Rechenreserven.
|
|
65. |
Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s).
|
|
2012-12-06 |
Außerstand die Instanz (%(instance_id)s) zu aktuellem Host zu migrieren (%(host)s).
|
|
66. |
The supplied hypervisor type of is invalid.
|
|
2012-12-06 |
Der bereitgestellte Hypervisor-Typ ist ungültig.
|
|
67. |
The instance requires a newer hypervisor version than has been provided.
|
|
2012-12-06 |
Die Instanz benötigt eine neuere Hyvervisor-Version als bereitgestellt wurde.
|
|
70. |
The supplied device path (%(path)s) is in use.
|
|
2012-12-06 |
Der angegebene Gerätepfad (%(path)s) wird benutzt.
|
|
74. |
VLAN tag is not appropriate for the port group %(bridge)s. Expected VLAN tag is %(tag)s, but the one associated with the port group is %(pgroup)s.
|
|
2012-12-06 |
VLAN Tag ist nicht passend für Port-Gruppe %(bridge)s. Erwartetes VLAN Tag ist %(tag)s, aber das mit der Port-Gruppe Verknüpfte ist %(pgroup)s.
|
|
75. |
vSwitch which contains the port group %(bridge)s is not associated with the desired physical adapter. Expected vSwitch is %(expected)s, but the one associated is %(actual)s.
|
|
2012-12-06 |
vSwitch welcher die Port-Gruppe %(bridge)s beinhalted ist nicht mit dem gewünschten physischen Adapter verknüpft. Erwarteter vSwitch ist %(expected)s, aber der Verknüpfte ist %(actual)s.
|
|
80. |
Expected a uuid but received %(uuid)s.
|
|
2012-12-06 |
Erwartete eine uuid aber empfing %(uuid)s.
|
|
83. |
Constraint not met.
|
|
2012-12-06 |
Auflage nicht erfüllt.
|
|
87. |
Snapshot %(snapshot_id)s could not be found.
|
|
2012-12-06 |
Schnappschuss %(snapshot_id)s konnte nicht gefunden werden.
|
|
90. |
Could not find a handler for %(driver_type)s volume.
|
|
2012-12-06 |
Konnte kein Steuerungsprogramm für %(driver_type)s Datenträger finden.
|
|
91. |
Invalid image href %(image_href)s.
|
|
2012-12-06 |
Ungültiges Abbild href %(image_href)s.
|
|
93. |
Image %(image_id)s could not be found. The nova EC2 API assigns image ids dynamically when they are listed for the first time. Have you listed image ids since adding this image?
|
|
2012-12-06 |
Abbild %(image_id)s konnte nichte gefunden werden. Die nova EC2 API weist Abbilder dynamisch zu wenn diese zum ersten Mal aufgelistet werden. Haben Sie Abbild-IDs aufgelistet seit Sie dieses Abbild hinzugefügt haben?
|
|
95. |
Cannot find SR to read/write VDI.
|
|
2012-12-06 |
Kann SR nicht finden um VCI zu lesen/schreiben.
|
|
101. |
Network could not be found for bridge %(bridge)s
|
|
2012-12-06 |
Netzwerk konnte nicht gefunden werden für Bridge %(bridge)s
|
|
104. |
Network could not be found for instance %(instance_id)s.
|
|
2012-12-07 |
Netzwerk für Instanz %(instance_id)s konnte nicht gefunden werden.
|
|
106. |
Either Network uuid %(network_uuid)s is not present or is not assigned to the project %(project_id)s.
|
|
2012-12-07 |
Entweder ist die Netzwerk-UUID %(network_uuid)s nicht vorhanden oder sie ist nicht dem Projekt %(project_id)s zugewiesen.
|
|
111. |
No fixed IP associated with id %(id)s.
|
|
2012-12-07 |
Keine fixe IP ist mit ID %(id)s verknüpft.
|
|
113. |
Instance %(instance_uuid)s has zero fixed ips.
|
|
2012-12-07 |
Instanz %(instance_uuid)s hat null fixe IPs.
|
|
114. |
Network host %(host)s has zero fixed ips in network %(network_id)s.
|
|
2012-12-07 |
Netzwerk-Host %(host)s hat null fixe IPs in Netzwerk %(network_id)s.
|
|
115. |
Instance %(instance_uuid)s doesn't have fixed ip '%(ip)s'.
|
|
2012-12-06 |
Instanz %(instance_uuid)s hat keine fixe IP '%(ip)s'.
|
|
116. |
Fixed IP address (%(address)s) does not exist in network (%(network_uuid)s).
|
|
2012-12-06 |
Die fixe IP-Addresse (%(address)s) existiert in Ihrem Netzwerk (%(network_uuid)s) nicht.
|
|
117. |
Fixed IP address %(address)s is already in use on instance %(instance_uuid)s.
|
|
2012-12-06 |
Die fixe IP-Address %(address)s wird bereits in Instanz %(instance_uuid)s benutzt.
|
|
118. |
More than one instance is associated with fixed ip address '%(address)s'.
|
|
2012-12-06 |
Mehr als eine Instanz ist mit der fixen IP-Adresse '%(address)s' verknüpft.
|
|
122. |
Floating ip %(address)s already exists.
|
|
2012-12-06 |
Floating-IP %(address)s existiert bereits.
|
|
123. |
Floating ip not found for id %(id)s.
|
|
2012-12-06 |
Floating-IP für ID %(id)s nicht gefunden.
|
|
124. |
The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s.
|
|
2012-12-06 |
Der DNS-Eintrag %(name)s existiert bereits in Domain %(domain)s.
|
|
125. |
Floating ip not found for address %(address)s.
|
|
2012-12-06 |
Floating-IP für Adresse %(address)s nicht gefunden.
|
|
126. |
Floating ip not found for host %(host)s.
|
|
2012-12-06 |
Floating-IP für Host %(host)s nicht gefunden.
|