Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Wireless Network
Wireless Networks
|
|
2007-09-09 |
Reţea fără fir
Reţele fără fir
Reţele fără fir
|
|
2007-09-09 |
Reţea fără fir
Reţele fără fir
Reţele fără fir
|
|
~ |
Create New Wireless Network
|
|
2007-09-09 |
Creează o Nouă Reţea fără Fir
|
|
~ |
Wired Network (%s)
|
|
2007-09-09 |
Reţea cu Fir (%s)
|
|
2007-09-09 |
Reţea cu Fir (%s)
|
|
2007-09-09 |
Reţea cu Fir (%s)
|
|
~ |
Create New Wireless Network
|
|
2007-09-09 |
Creează o Nouă Reţea fără Fir
|
|
2007-09-09 |
Creează o Nouă Reţea fără Fir
|
|
~ |
Wireless _adapter:
|
|
2007-09-09 |
_Adaptor Reţea fără Fir:
|
|
2007-09-09 |
_Adaptor Reţea fără Fir:
|
|
2007-09-09 |
_Adaptor Reţea fără Fir:
|
|
~ |
Enable _Wireless
|
|
2007-09-09 |
Activează Reţeaua fără _Fir
|
|
2007-09-09 |
Activează Reţeaua fără _Fir
|
|
2007-09-09 |
Activează Reţeaua fără _Fir
|
|
~ |
Create _New Wireless Network...
|
|
2007-09-09 |
Creează Reţea fără Fir _Nouă...
|
|
2007-09-09 |
Creează Reţea fără Fir _Nouă...
|
|
2007-09-09 |
Creează Reţea fără Fir _Nouă...
|
|
~ |
Connection Established
|
|
2007-09-09 |
Conexiune Stabilită
|
|
2007-09-09 |
Conexiune Stabilită
|
|
2007-09-09 |
Conexiune Stabilită
|
|
1. |
Network
|
|
2009-03-21 |
Rețea
|
|
3. |
Network Connections
|
|
2009-03-07 |
Conexiuni rețea
|
|
2008-11-01 |
Conexiune rețea
|
|
2008-11-01 |
Conexiune rețea
|
|
4. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2009-03-07 |
Administrează și modifică configurările conexiunilor la rețea
|
|
5. |
Disable connected notifications
|
|
2009-10-26 |
Dezactivează notificările de conectare
|
|
7. |
Disable disconnected notifications
|
|
2009-10-26 |
Dezactivează notificările de deconectare
|
|
11. |
Suppress networks available notifications
|
|
2009-10-26 |
Suprimă notificările pentru rețele disponibile
|
|
13. |
Stamp
|
|
2009-10-26 |
Ștampilă
|
|
14. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2009-10-26 |
Folosit pentru a determina dacă configurările ar trebui migrate la o nouă versiune.
|
|
15. |
Disable WiFi Create
|
|
2010-01-21 |
Dezacticare creare WiFi
|
|
30. |
Don't show this message again
|
|
2009-03-07 |
Nu afișa din nou acest mesaj
|
|
2008-11-01 |
Nu afișa acest mesaj din nou
|
|
2008-11-01 |
Nu afișa acest mesaj din nou
|
|
31. |
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
|
|
2008-11-01 |
Conexiunea VPN „%s” a eșuat deoarece conexiunea la rețea a fost întreruptă.
|
|
32. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2008-11-01 |
Conexiunea VPN „%s” a eșuat deoarece serviciul VPN s-a oprit brusc.
|
|
33. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2008-11-01 |
Conexiunea VPN „%s” a eșuat deoarece serviciul VPN a returnat o configurare nevalidă.
|
|
34. |
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
|
|
2009-03-07 |
Conexiunea VPN „%s” a eșuat deoarece încercare de conectare a expirat.
|
|
2008-11-01 |
Conexiunea VPN „%s” a eșuat deoarece înecercare de conectare a expirat.
|
|
2008-11-01 |
Conexiunea VPN „%s” a eșuat deoarece înecercare de conectare a expirat.
|
|
35. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2008-11-01 |
Conexiunea VPN „%s” a eșuat deoarece serviciul VPN nu a pornit în timp util.
|
|
36. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
|
|
2008-11-01 |
Conexiunea VPN „%s” a eșuat deoarece serviciul VPN a eșuat la pornire.
|
|
37. |
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2008-11-01 |
Conexiunea VPN „%s” a eșuat deoarece nu există secrete VPN valide.
|
|
38. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2009-03-07 |
Conexiunea VPN „%s” a eșuat datorită unui secret VPN nevalid.
|
|
2008-11-01 |
Conexiunea VPN „%s” a eșuat datarită unui secret VPN nevalid.
|
|
2008-11-01 |
Conexiunea VPN „%s” a eșuat datarită unui secret VPN nevalid.
|
|
39. |
The VPN connection '%s' failed.
|
|
2008-11-01 |
Conexiunea VPN „%s” a eșuat.
|
|
40. |
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2008-11-01 |
Conexiunea VPN „%s” a fost deconectată deoarece conexiunea la rețea a fost intreruptă.
|
|
2008-11-01 |
Conexiunea VPN „%s” a fost deconectată deoarece conexiunea la rețea a fost intreruptă.
|
|
41. |
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
|
|
2008-11-01 |
Conexiunea VPN „%s” a fost deconectată deoarece serviciul VPN a fost oprit.
|